Es gibt in einem anderen Reich jemanden der uns helfen kann...
Il y a quelqu'un dans un autre royaume qui peut nous aider...
Wir kennen jemanden, der sie in ihr Reich befördern kann.
On connaît quelqu'un qui peut la ramener dans son royaume.
Ich bau mir ein Reich auf und du sollst dabei sein.
Je construis un empire, et tu feras partie des murs.
Ich möchte dir von dem neuen Reich erzählen, das wir bilden werden.
Laisse-moi te parler du nouvel empire que nous allons bâtir.
Pilze sind keine Pflanzen; sie bilden ein eigenes Reich.
Les champignons ne sont pas des plantes ; ils forment un règne à part.
Der Forscher hat vorgeschlagen, für diese besonderen Organismen ein neues Reich einzuführen.
Le chercheur a proposé de créer un nouveau règne pour ces organismes particuliers.
Ihr werdet es vielleicht nicht mehr erleben, wie er sein Reich aufbaut.
Sa majesté ne verra peut-être pas la naissance de son royaume.
Ich muss versprechen, dass ich mich vom klingonischen Reich fern halte.
Je dois promettre de ne plus m'approcher de l'Empire klingon.
Tiberius muss gewusst haben, dass man ein Reich nicht halbieren kann.
Tibère savait qu'on ne divise pas un empire en deux.
Auf einmal war ich hier bei ihm, in diesem anderen Reich.
Et j'étais là avec lui, dans l'autre royaume.
In ihrem Traum wanderte sie durch ein unheilvolles Reich voller Schatten.
Dans son rêve, elle errait dans un royaume funeste rempli d'ombres.
Eine einzige Berührung des Zauberpilzes versetzte sie in ein fantastisches Reich.
Un simple toucher du champignon hallucinogène la transporta dans un royaume fantastique.
Vom Fluch heimgesucht, wanderte der Ritter ziellos durch das Reich.
Envoûté par la malédiction, le chevalier errait sans but à travers le royaume.