Download for Windows Premium
Publiciteit
der Stoffnm
Ich muss den losen Stoff festmachen, bevor es schlimmer wird.
Je dois fixer ce tissu lâche avant que ça ne s'aggrave.
Anfänger sollten zuerst mit einem einfachen Stoff üben, wie man näht.
Les amateurs devraient d'abord s'exercer à coudre avec un tissu simple.
Es ist nicht klar, inwieweit dieser Stoff schädlich ist.
On ne sait pas dans quelle mesure cette substance est nocive.
Er büffelte den Stoff, bis er ihn vollständig verstanden hatte.
Il a étudié la matière avec acharnement jusqu'à ce qu'il la comprenne parfaitement.
Sie musste mit ihrem Studium langsam vorgehen, um den Stoff aufzunehmen.
Elle avait besoin d'aller lentement avec ses études pour assimiler la matière.
Er schlug den Stoff sorgfältig um, bevor er ihn zusammennähte.
Il a soigneusement fait un revers dans le tissu avant de le coudre.
Der Stoff war so kratzig, dass sie ihn sofort ausziehen wollte.
Le tissu était si irritant qu'elle voulait immédiatement l'enlever.
Er kann den Stoff schnell umnähen, weil er erfahren ist.
Il peut ourler ce tissu rapidement car il est expérimenté.
Der Stoff fühlt sich dick an, ist aber erstaunlich leicht zu tragen.
Le tissu paraît épais au toucher, pourtant il reste léger quand on le porte.
Er beschloss, es auszuschneiden, damit der Stoff besser passt.
Il a décidé de le découper pour mieux ajuster le tissu.
Der unelastische Stoff zog sich nicht zurück, als ich fest daran zog.
Le tissu non élastique ne s'est pas rétracté lorsque je l'ai tiré fortement.
Ich helfe dir, den Stoff festzustecken, damit er leichter zu schneiden ist.
Je vais vous aider à épingler le tissu, ce qui facilitera la coupe.
Es ist wichtig, den Stoff gerade zu transportieren, damit er nicht verrutscht.
Il est important d'entraîner le tissu droit pour éviter qu'il ne glisse.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Stoff bevatten

ungebleichter Stoff nf.
toile écrue
"Elle a choisi une toile écrue pour confectionner ses rideaux."
aus Stoff adj.
en tissu
"Elle a acheté un sac en tissu pour remplacer son sac en plastique."
mit Stoff bezogen adj.
recouvert de tissu
"Cette chaise est recouverte de tissu bleu très doux."
Karo-Stoff nm.
tissu à carreaux
"Elle portait une chemise en tissu à carreaux rouge et blanc."
Stoff mit Streifen nm.
tissu à rayures
"Elle a choisi un tissu à rayures pour confectionner sa robe d'été."
empfindlicher Stoff nm.
tissu délicat
"Ce tissu délicat doit être lavé à la main avec de l'eau froide."
weicher Stoff nm.
tissu doux
"Ce tissu doux convient parfaitement pour confectionner des vêtements de bébé."
dicker Stoff nm.
tissu épais
"Elle a choisi un tissu épais pour confectionner son manteau d'hiver."
grober Stoff nm.
tissu grossier
"Il a utilisé un tissu grossier pour fabriquer ce sac."
wasserdichter Stoff nm.
tissu imperméable
"Son manteau est fait d'un tissu imperméable très efficace."
bedruckter Stoff nm.
tissu imprimé
"Elle a choisi un tissu imprimé à fleurs pour sa robe d'été."
schwerer Stoff nm.
tissu lourd
"Le rideau est fait d'un tissu lourd qui bloque bien la lumière."
strapazierfähiger Stoff nm.
tissu résistant
"Ce sac est fait en tissu résistant pour durer longtemps."
weißer Stoff nf.
toile blanche
"Elle a acheté de la toile blanche pour confectionner des rideaux."
leichter Stoff nf.
toile légère
"Cette robe d'été est confectionnée dans une toile légère très agréable."
étoffe légère
"La robe était confectionnée dans une étoffe légère parfaite pour l'été."
brennbarer Stoff nf.
matière inflammable
"L'essence est une matière inflammable dangereuse à manipuler."
Fleece-Stoff nm.
tissu polaire
"Ma veste en tissu polaire me protège bien du vent."
aus grobem Stoff adj.
en treillis
"Il porte une veste en treillis pour ses travaux de jardinage."

Synoniemen voor Stoff in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16431. Exact: 16431. Verstreken tijd: 38 ms.