Sie zeigt mir, wie man jeden Strang für die perfekte Endverarbeitung verzwirnt.
Elle me montre comment torsader chaque brin pour une finition parfaite.
Das Haus ist rustikal und ein kalter Strang am Ende Oktober.
La maison est rustique et un brin froide en cette fin octobre.
Man verurteilte den Kriegsverbrecher zum Tod durch den Strang.
On condamna le criminel de guerre à la mort par pendaison.
Unter dem Ancien Régime wurden viele aufständische Bauern rasch zum Tod durch den Strang verurteilt.
Sous l'ancien régime, beaucoup de paysans révoltés étaient rapidement condamnés à la pendaison.
Ein hässlicher Tod für Soldaten, am Strang zu sterben.
Finir la corde au cou pour des soldats, quelle vilaine mort.
Pistole oder Strang, was tut's mir...
Pistolet ou corde, c'est du pareil au même...
Jeder Strang des Zopfes tanzte anmutig im Wind und enthüllte verborgene Farben.
Chaque brin de la tresse dansait gracieusement dans le vent, révélant des couleurs cachées.
Ein solcher Strang sollte die gleiche Größe haben wie die beiden vorherigen.
Un tel brin devrait être de même taille que les deux précédents.
Nimm einen nassen Strang und drücke zwischen den Fingern - es soll quietschen.
Prenez un brin humide et serrez les doigts - il devrait grincer.
Jeder Strang der Extension wird mit dem Highest Quality Keratin verpfändet.
Chaque brin d'extension est collé avec la plus haute qualité de kératine.
Dieser Antisense Strang ist der Schlüssel für die Herstellung von Proteinen.
Ce brin antisens est la clavette pour effectuer des protéines.
Der zum Tode durch den Strang Verurteilte schreibt seiner Mutter mit zitternder Hand einen letzten Brief.
Le condamné à la pendaison écrit une dernière lettre à sa mère, la main tremblante.
Wenn wir nicht am selben Strang ziehen, könnten unsere Pläne scheitern.
Si nous ne sommes pas alignés, nos plans risquent d'échouer.