REAL TIME: Marken MÜSSEN schneller reagieren.
EN TEMPS RÉEL: les marques auront besoin de réagir plus rapidement.
Lieferfrist: SERVICE TRANSIT TIME wird vom Träger zur Verfügung gestellt und schließt Wochenenden und Feiertage aus.
Le TEMPS de TRANSIT de SERVICE est fourni par le transporteur et exclut des week-ends et des vacances.
Einfach zu bedienende integrierte Steuerung mit LCD-Bildschirm zeigt den Status von TIME, MODE und Intensity.
Une commande intégrée facile à utiliser avec écran LCD affiche l'état de TEMPS, MODE et Intensité.
Die Rhythm Revue war (wie immer) in Topform und lieferte BIG TIME.
La Rhythm Revue était en grande forme (comme toujours) et a livré GRAND TEMPS.
All dies hat mich auf TIME konzentriert.
Tout cela a concentré mon esprit sur le TIME.
TIME hatte den Gag letzte Woche.
Le TIME a utilisé le même gag la semaine dernière.
Die Funktion TIME() gibt die Zeit entsprechend den Landeseinstellungen formatiert zurück.
La fonction TIME() renvoie l'heure formatée avec les paramètres locaux.
Beide Abteilungen verwenden TIME in ähnlicher Weise, indem die benötigte Arbeitszeit für ein Projekt abgeschätzt und damit das Potenzial erhöht wird.
Ces deux départements utilisent TIME de manière similaire afin d'estimer le temps passé par projet et les dépassements éventuels.
TIME analysiert außerdem bestehende Strukturen in den Partnerländern und gibt Empfehlungen für die Validierung von Trainings für interkulturelle MediatorInnen.
TIME analyse également les structures existantes dans les pays partenaires et propose des recommandations pour la reconnaissance et la formation des médiateurs interculturels.
TAKT TIME Diese kann definiert werden als die maximale Zeit pro Einheit, welche es erlaubt, das Produkt zu fertigen, um der Nachfrage zu entsprechen.
Temps Takt peut être définie comme le temps maximum autorisé par unité pour produire un produit afin de répondre à la demande.
Für TIME haben sie sich entschieden, da das Programm über alle geforderten Funktionen verfügt und zudem zu einem angemessenen Preis erhältlich ist.
Ils ont choisi TIME car le programme répondait pleinement à leurs exigences, à un prix raisonnable.
Es gab eine Interview-Anfrage von TIME...
Une demande d'interview du TIME,
Die Freunde, die nicht schreiben sind ehrfürchtig, weil dein Foto in TIME abgedruckt wurde.
Vos amis qui ne sont pas de la partie sont sidérés de voir votre photo dans TIME.