Sie begrüßte jeden Tag voll, egal was auf sie zukommt.
Elle a pleinement embrassé chaque jour, quoi qu'il lui arrive.
Um gesund zu bleiben, sollte man sich jeden Tag gut ernähren.
Pour rester en bonne santé, il faut bien se nourrir chaque jour.
Musik, die jemandem zusagt, kann seinen ganzen Tag aufhellen.
La musique qui plaît à quelqu'un peut illuminer toute sa journée.
Fremde freundlich zu behandeln, kann ihnen unerwartet den Tag erhellen.
Être aimable envers les inconnus peut illuminer leur journée de façon inattendue.
Menschen, die gut schlafen, sind am nächsten Tag tendenziell produktiver.
Ceux qui dorment bien ont de meilleures chances d'être productifs le lendemain.
Nachtflüge sind günstiger, aber am nächsten Tag bin ich immer total müde.
Les vols de nuit sont moins chers, mais je suis toujours très fatigué le lendemain.
Bevor du gehst, möchte ich dir einen entspannten Tag wünschen.
Avant que tu partes, je veux te souhaiter une journée sans histoire.
Ich möchte mich nach diesem langen Tag nur kurz abduschen und entspannen.
Je veux juste me rafraîchir et me détendre après cette longue journée.
Sie musste immer schmunzeln, wenn er ihr von seinem Tag erzählte.
Elle pouffait de rire chaque fois qu'il lui racontait sa journée.
Ich habe wenig geschlafen und fühle mich den ganzen Tag über müde.
Je manque de sommeil, je me sens fatigué toute la journée.
Nichts kann meinen Tag verderben, wenn ich so gut drauf bin.
Rien ne peut gâcher ma journée quand je suis d'aussi bonne humeur.
Jeden Tag versuche ich, mich anzustrengen und produktiver zu sein.
Chaque jour, j'essaie de me surpasser et d'être plus productif.
In einem vollen Tag hatte sich für sie alles drastisch verändert.
En l'espace d'un jour, tout avait radicalement changé pour eux.