Download for Windows Premium
Publiciteit
bitte
Ich werde dich vermissen; bitte komm schnell von deinem Urlaub zurück.
Tu vas me manquer ; s'il te plaît, reviens vite de tes vacances.
Hör auf zu quatschen und hilf mir bitte, mit dem Abwasch fertig zu werden.
Arrête de jaser et aide-moi à finir cette vaisselle, s'il te plaît.
Ich hasse es zu warten, also sei diesmal bitte pünktlich.
Je déteste attendre, alors merci d'être à l'heure cette fois-ci.
Sag mir bitte, an wen ich den Brief adressieren soll.
Dites-moi à qui je dois adresser la lettre, s'il vous plaît.
Im Verkehr benommen zu sein kann gefährlich sein; bitte aufmerksam bleiben.
Conduire dans un état de confusion peut être dangereux ; restez vigilant.
Sprich bitte langsamer, damit ich deine Anweisungen klar verstehen kann.
Veuillez parler plus lentement pour que je puisse bien comprendre vos instructions.
Wir haben es eilig, also bitte in der Besprechung kurz fassen.
Nous sommes pressés, alors merci d'être brefs pendant la réunion.
Wenn ich darum bitte, wird er meine Anfrage wieder ignorieren.
Si je demande l'impossible, il ignorera encore ma requête.
Erklär mir bitte genauer, was du morgen früh von mir erwartest.
Explique-moi plus clair ce que tu attends de moi pour demain matin.
Wenn ihr hungrig seid, bedient euch bitte jederzeit am Buffet.
Si vous avez faim, servez-vous au buffet à tout moment.
Batterien bitte nicht in den normalen Müll werfen - sie sind gefährlich.
Ne pas jeter les piles usagées dans la poubelle normale, elles sont dangereuses.
Er beschwert sich immer, wenn ich ihn bitte, Platz zu machen.
Il se plaint toujours quand je lui demande de se serrer.
Bevor du springst, bitte verknotet dein Geschirr, um sicher zu bleiben.
Avant de sauter, veuillez fixer votre harnais pour rester en sécurité.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die bitte bevatten

Können Sie das bitte wiederholen? exp.
pouvez-vous répéter ?
"Je n'ai pas compris, pouvez-vous répéter ?"
Wie spät ist es, bitte? exp.
quelle heure est-il, s'il vous plaît ?
"Excusez-moi, quelle heure est-il, s'il vous plaît ?"
Einen Kaffee, bitte exp.
un café, s'il vous plaît
"Il s'approcha du comptoir et dit : « Un café, s'il vous plaît. »"
Ja bitte exp.
s'il vous plaît
"— Un café? — S'il vous plaît !"
Bitte anschnallen exp.
attachez vos ceintures
"Le pilote annonce: attachez vos ceintures avant le décollage."
Alle bitte auf eure Plätze exp.
à vos places
"Le professeur crie : à vos places, on commence maintenant !"
die Speisekarte, bitte exp.
la carte, s'il vous plaît
"Bonjour, la carte, s'il vous plaît, nous aimerions commander."
! Die Rechnung, bitte exp.
! l'addition s'il te plaît
"Après le dessert, je dis: l'addition s'il te plaît !"
l'addition, s'il vous plaît
"Après le dessert, il a appelé le serveur : « L'addition, s'il vous plaît ! »"
Der Nächste, bitte! exp.
suivant s'il vous plaît
"Le médecin ouvre la porte et dit : « Suivant s'il vous plaît ! »"
Einen Moment, bitte exp.
un instant, s'il vous plaît
"Un instant, s'il vous plaît, je finis ce message."
Wie bitte? 
pardon
"Pardon ? Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire ?"
! comment ça
"Comment ça, tu ne viens plus à la fête ?"
Bitte, nach Ihnen exp.
après vous
"Après vous, Madame, entrez la première."
! Einen Moment bitte exp.
! attends une minute
"Attends une minute, je termine ce message."
Entschuldigen Sie bitte die Störung exp.
désolé pour le dérangement
"Désolé pour le dérangement, le service est temporairement indisponible."
! Bitte ohne anzuklopfen eintreten exp.
! entrez sans frapper
"Sur la porte, un panneau dit: entrez sans frapper."
bitte nicht exp.
merci de ne pas
"Merci de ne pas fumer dans les couloirs de l'hôpital."
Bitte nicht rauchen. exp.
merci de ne pas fumer
"Un panneau « merci de ne pas fumer » est affiché à l'entrée."
Bitte nicht bewegen exp.
ne bougez plus
"Le photographe dit: ne bougez plus, je déclenche."

Synoniemen voor bitte in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 199996. Exact: 199996. Verstreken tijd: 86 ms.