Download for Windows Premium
Publiciteit
bitten
Als Kind lernte ich, andere zu bitten, langsamer zu sprechen.
Enfant, j'ai appris à demander aux autres de parler plus lentement.
Sie lässt sich nicht darauf ein, andere um Gefallen zu bitten.
Elle ne s'abaisse pas à demander des faveurs aux autres.
Nimm sie auf, wir bitten dich, in deine heiligen Hallen.
Reçois-la, nous Te prions, dans la demeure des saints.
Bevor wir weitergehen, muss ich Sie bitten, sich auszuziehen.
Avant d'aller plus loin, je vous prierai de vous déshabiller.
Er wollte sie um ein Date bitten, aber sie war bereits vergeben.
Il voulait l'inviter à sortir, mais elle était déjà en couple.
Er blieb sitzen, zu schüchtern, um jemanden auf die volle Tanzfläche zu bitten.
Il restait assis, trop timide pour inviter quelqu'un sur le parquet bondé.
Als er zu schnell sprach, musste ich ihn um Wiederholung bitten.
Quand il parlait trop vite, j'ai dû lui demander de répéter.
Manchmal muss ich dich bitten, mich in Frieden zu lassen.
Parfois, je trouve nécessaire de te demander de me laisser en paix.
Während des Telefonats musste ich ihn bitten, nicht so schnell zu reden.
Pendant l'appel téléphonique, j'ai dû lui demander de parler plus doucement.
Obwohl er gesündigt hatte, war er bereit, andere um Vergebung zu bitten.
Bien qu'ayant péché, il était prêt à demander pardon aux autres.
Ihn zu bitten, mit dem Reden aufzuhören, war offensichtlich zwecklos.
Lui demander d'arrêter de parler était évidemment une cause perdue.
Er musste sie bitten, ihn nicht weiter wegen seiner Entscheidung zu bedrängen.
Il a dû lui demander d'arrêter de le tanner au sujet de sa décision.
Sie verschwindet gern, bevor jemand sie bitten kann zu bleiben.
Elle aime s'éclipser avant que quiconque ne puisse lui demander de rester.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die bitten bevatten

um Hilfe bitten v.
demander de l'aide
"Il a dû demander de l'aide à son voisin pour déménager."
chercher de l'aide
"Elle va chercher de l'aide auprès de ses amis pour déménager."
um die Rechnung bitten v.
demander l'addition
"Nous avons demandé l'addition après le dessert."
um Geld bitten v.
demander de l'argent
"Il a dû demander de l'argent à ses parents pour payer ses études."
bitten zu vorbereiten v.
demander de préparer
"Le directeur va demander de préparer le rapport pour demain."
um Erlaubnis bitten v.
demander la permission
"Il faut demander la permission avant d'utiliser l'ordinateur de papa."
um Verzeihung bitten v.
demander pardon
"Il a dû demander pardon à sa sœur pour avoir cassé son jouet."
s'excuser
"Je m'excuse pour mon retard de ce matin."
um einen Gefallen bitten v.
demander un service
"Je vais demander un service à mon voisin pour déménager mes meubles."
um ein Date bitten v.
inviter à sortir
"Marc a enfin invité à sortir sa collègue de bureau."
darum bitten, etwas vorzubereiten v.
demander de préparer
"Le directeur va demander de préparer le rapport pour demain."
um Auskunft bitten v.
demander des informations
"Il va demander des informations sur les horaires de train à la gare."
direkt bitten v.
demander directement
"Je vais demander directement au directeur une augmentation de salaire."
um Entschuldigung bitten v.
demander pardon
"Il a dû demander pardon à sa sœur pour avoir cassé son jouet."
zur Kasse bitten v.
faire payer à quelqu'un
"Le serveur va faire payer l'addition aux clients."
erneut bitten v.
redemander
"Il a redemandé l'autorisation après son premier refus."
jemanden bitten v.
demander à
"Le professeur demande à ses élèves de faire leurs devoirs."
jemanden um Unterstützung bitten v.
faire appel à
"Elle fait appel à son frère pour déménager ses meubles."

Synoniemen voor bitten in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30466. Exact: 30466. Verstreken tijd: 51 ms.