Examples with "dadurch programmiert" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sicherheitskonzept mit hohem Komfort Jede Tür wird individuell programmiert, dadurch wird die Privatsphäre in den Wohnungen gewahrt und Konflikte vermieden, die entstehen, wenn Bewohner irrtümlich eine Tür öffnen.
Chaque porte est programmée individuellement, assurant ainsi le respect de la sphère privée dans les appartements et évitant les conflits susceptibles de se déclencher en cas d'ouverture d'une porte par erreur.
Dadurch können die Stationen auch unabhängig voneinander programmiert und betrieben werden.
Les stations sont ainsi programmées et fonctionnent indépendamment.
Die Drohne war so programmiert, dass sie in geringer Höhe fliegt und dadurch die wichtigsten Luftkorridore meidet.
Le drone, programmé pour voler à basse altitude, évitait ainsi les routes aériennes principales.
Dadurch wird eine Selbstorganisation der Maschinen mit einem festgelegten und programmierten Regelwerk erreicht.
On arrive ainsi à une auto-organisation des machines, avec un ensemble de règles fixes et programmées.
Dadurch kann das Ausgabeformat nicht bloß konfiguriert sondern programmiert werden in ECMAScript.
La sortie ne peut pas seulement être configurée - au lieu de cela, le filtre de sortie est programmé en ECMAScript.
Werkzeugsmaschine dadurch gekennzeichnet, dass sie zu der Durchführung des Verfahrens nach einem der vorhergehenden Ansprüche programmiert ist.
Machine-outil caractérisée en ce qu'elle est programmée pour mettre en oeuvre le procédé selon l'une des revendication précédente.
Vorrichtung gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Mikrocomputer programmiert ist, um die Funktion eines Geldbeutels zu gewährleisten.
Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé par le fait que le microcalculateur est programmé pour assurer une fonction porte-monnaie.
Dadurch erkennen die Roboter ihre Umgebung in Echtzeit und können, falls entsprechend programmiert, die richtigen Entscheidungen fällen.
Ainsi, le robot peut voir en temps réel ce qui l'entoure et, à condition qu'il en ait la capacité, prendre les décisions appropriées.
Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die algorithmische Verarbeitung aus der Entfernung programmiert wird.
Procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que on programme le traitement algorithmique à distance.
Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die integrierte Schaltung einen Mikroprozessor umfaßt, der zum Durchführen der Datenvergleiche programmiert ist.
Procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel ledit circuit intégré comporte un microprocesseur qui est programmé pour effectuer lesdites comparaisons de données.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Signalverarbeitung mit einem angeschlossenen Mikroprozessor oder einem programmierten Mikrocomputer durchgeführt wird.
Procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que le traitement des signaux s'effectue par un microprocesseur affecté ou spécialisé ou par un micro-ordinateur programmé.
Hybrid-Kodierer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß der Hybrid-Kodierer einen programmierten Signalprozessor zur Ausführung wenigstens von angegebenen Teilfunktionen enthält.
Codeur hybride selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que le codeur hybride contient un processeur de signaux programmé pour réaliser au moins des fonctions partielles indiquées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.