Examples with "den allgemeinen Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich scanne einfach den allgemeinen Code ein und lasse Sie rein.
Je vais scanner le code-barre principal et vous laisser entrer.
Ärzte, die vor dem 1. Oktober bei der Diagnose eines Patienten mit Fibromyalgie eingesetzt wurden, hatten den allgemeinen Code 729.1: Myalgie und Myositis, nicht spezifiziert.
Utilisés avant le 1er octobre dans le diagnostic d'un patient atteint de fibromyalgie, les médecins portaient le code général 729.1: myalgie et myosite, sans précision.
Erstellen Sie beispielsweise ein persönliches Feld für den Produktkatalog, ohne dabei den allgemeinen Code von PrestaShop verändern zu müssen. Aktualisierungsfehler bleiben Ihnen somit erspart.
Par exemple, si vous souhaitez créer un champ personnalisé pour le catalogue produits, vous pouvez le faire sans vous soucier de changer le code global de PrestaShop, ce qui risque de provoquer des erreurs lors des mises à jour.
Das Vereinigte Königreich hat den allgemeinen Code "999" am häufigsten verwendet (125 von 420 Fällen), während Italien und Finnland diesen lediglich in zwei Fällen genutzt haben.
Le Royaume-Uni a utilisé le code générique "999" le plus fréquemment (125 cas sur 420), tandis que l'Italie et la Finlande ne l'ont utilisé que dans deux cas.
Andere resultaten
Um den allgemeinen Bestimmungen des ISM-Codes Rechnung zu tragen, prüft die Kommission die Durchführung dieser Verordnung drei Jahre nach ihrem Inkrafttreten und schlägt gegebenenfalls geeignete Maßnahmen vor.
Afin de tenir compte des dispositions générales du code ISM, la Commission examine l'application du présent règlement trois ans après son entrée en vigueur et propose les mesures qu'elle estime appropriées.
Das französische Gesetz Nr. 90-568 vom 2. Juli 1990 sieht zugunsten von France Télécom Ausnahmeregelungen von den allgemeinen Vorschriften des Code général des impôts (Allgemeine Abgabenordnung) vor.
La loi française n 90-568 du 2 juillet 1990 prévoit un régime dérogatoire au bénéfice de France Télécom par rapport au régime de droit commun prévu au code général des impôts.
Hinsichtlich der auf FT anwendbaren Gewerbesteuerregelung sah das Gesetz Nr. 90-568 vom 2. Juli 1990 Ausnahmeregelungen zugunsten von FT zu den allgemeinen Vorschriften des Code général des impôts vor.
Sur le régime de la taxe professionnelle applicable à FT, il apparaît que la loi nº 90-568 du 2 juillet 1990 prévoit un régime dérogatoire au bénéfice de FT par rapport au régime de droit commun prévu au Code général des impôts.
Im Prinzip bin ich einer von den Typen, die den Code programmieren - allgemein wahrscheinlich besser bekannt als „Nerds" oder „Geeks".
Pour faire simple, je fais partie de ceux qui écrivent les lignes de code - sans doute plus connu sous le nom de « nerds » ou de « geeks ».
Bitte beachten Sie, dass der Produktcode bei Erhalt der Sendung leicht vom allgemeinen Code abweichen kann.
Lorsque vous recevez votre colis, le code produit peut être légèrement différent du code général.
Wahrscheinlich nicht. Wenn Sie bereits Ihren allgemeinen Code portiert haben oder eine Engine mit Linux-Unterstützung nutzen, machen Sie einfach genau so weiter wie bisher.
Probablement que non. Si vous avez déjà porté votre code commun ou si vous utilisez une machine qui prend en charge Linux, dans ce cas, ne changez rien.
Falls zutreffend, sind freigesetzte Meerestiere unter Verwendung des allgemeinen Codes RET (returned) aufzuzeichnen.
Le cas échéant, les animaux marins remis à la mer sont enregistrés à l'aide du code général RET.
Fänge, die die geforderte Mindestgröße aufweisen, sind unter Verwendung des allgemeinen Codes LSC (legally sized catches) zu erfassen.
Les captures présentant la taille légale de capture sont enregistrées à l'aide du code général LSC.
Für mathematische Berechnungen oder allgemeinen Code ist es jedoch die bessere Variante, die Standarddarstellung ganzzahliger Werte der jeweiligen Platform zu verwenden - d.h. verwenden Sie den Integer-Typ, da er das ist, was die CPU am Liebsten mag.
Pour les calculs mathématiques ou pour du code générique il vaut mieux se baser sur la représentation standard pour la plate-forme spécifique - c'est -à - dire utiliser le type Integer - parce que le CPU le préfère.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.