Examples with "der Programmquelle" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Installation eines Programms über das Internet oder ein Netzwerk Laden Sie sich das Programm oder die Installationsdatei herunter und befolgen Sie die Anweisungen von der Programmquelle.
Installer un programme à partir d'internet ou d'un réseau Téléchargez le programme ou le fichier d'installation et suivez les instructions depuis la source du programme.
Andere resultaten
Abhängig von der wiedergegebenen Programmquelle ist der Effekt möglicherweise nicht stark wahrnehmbar.
Sobald ein Druck auf die Schnitt-Taste erfolgt, wechselt der ATEM verzögerungsfrei von der aktuellen Programmquelle auf die Vorschauquelle.
Quand vous appuyez sur le bouton Cut, l'ATEM passe instantanément de la source de programme actuelle à la source de prévisualisation.
Verfahren nach Anspruch 38, bei dem die Steuerung der interaktiven Programmquelle beinhaltet, daß das interaktive Programm von der interaktiven Programmquelle ausgegeben wird.
Procédé selon la revendication 38, dans lequel ledit contrôle de ladite source de programme interactif comprend la sortie dudit programme interactif de ladite source de programme interactif.
Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
Auch veröffentlichen sie weder die Programmquellen noch die Spezifikationen; so gibt es keine Chance jegliche Probleme zu lösen.
Aussi s'ils n'ouvrent pas les sources et ne publient pas les spécifications; Aucune chance pour corriger tout problème.
Hinweis Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto- matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu- rück.
Remarque Quand il est utilisé comme source extérieure, cet appareil ne revient pas automatiquement à la source originale après un appel téléphonique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.