Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
echte
Geflecteerde vorm van echt
Gelegenheiten für echte Freundlichkeit sind selten, aber sie sind wichtig.
Les opportunités de véritable gentillesse se font rares, mais elles comptent.
Sie strahlt eine echte Herzlichkeit gegenüber jedem aus, dem sie begegnet.
Elle irradie un sentiment de véritable bonté envers toutes les personnes qu'elle rencontre.
Für eine echte Freundschaft muss man immer ehrlich und respektvoll miteinander umgehen.
Pour construire une vraie amitié, il faut toujours être sincère et respectueux.
Sie kaufte künstliches Vanillearoma, weil es günstiger war als das echte.
Elle a acheté de la vanille artificielle car c'était moins cher que la vraie.
An sich ist es eine echte Delikatesse, außerdem sehr nützlich.
En soi, c'est un vrai délice, d'ailleurs très utile.
Es könnte effektiv verhindern, dass andere das echte Passwort sehen.
Cela pourrait empêcher efficacement les autres de voir le vrai mot de passe.
Eine echte Individualistin wie sie erträgt es schlecht, wenn jemand für sie entscheidet.
Une vraie individualiste comme elle supporte mal que quelqu'un décide à sa place.
Sie erkannten, dass sie von ganz unten starten mussten, um echte Erfahrungen zu sammeln.
Ils ont réalisé qu'ils devaient commencer au plus bas pour acquérir une véritable expérience.
Seit sie regelmäßig meditiert, spüre ich bei ihr eine echte innere Erfüllung.
Je sens un véritable épanouissement chez elle depuis qu'elle pratique la méditation régulièrement.
Vielleicht war da was, aber keine echte Beziehung, nein.
Y a eu quelque chose, mais une vraie relation, non.
Du bist so langweilig, du hast keine echte eigene Musik.
Tu es devenu si terne, sans aucune véritable musique à toi.
Wir werden das nicht einfach aussitzen - wir brauchen eine echte Strategie.
On ne va pas simplement attendre que ça passe, on doit chercher une vraie stratégie.
Sie ist nicht einmal deine echte Tochter und du magst sie.
Elle n'est pas ta vraie fille et tu l'aimes quand même.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die echte bevatten

! echte Plage nf.
! véritable plaie
"Ce voisin bruyant est une véritable plaie pour tout l'immeuble."
! echte Plackerei nf.
! vraie galère
"Ce déménagement sans aide, c'est une vraie galère !"
! echte Herausforderung nm.
! sacré défi
"Réparer cette vieille voiture sera un sacré défi pour lui."
echte Perle nf.
véritable perle
"Cette employée est une véritable perle, très efficace et dévouée."
echte Kompetenzen nf.
véritables compétences
"Il a démontré ses véritables compétences lors de ce projet difficile."
echte Farbe nf.
vraie couleur
"Le photographe cherche à capturer la vraie couleur des fleurs."
echte Gefühle nm.
véritables sentiments
"Elle a enfin dévoilé ses véritables sentiments."
echte Liebe nm.
véritable amour
"Elle a enfin trouvé son véritable amour après tant d'années."
echte Persönlichkeit nf.
véritable personnalité
"Sa véritable personnalité s'est révélée lors de cette crise difficile."
echte Überraschung nf.
véritable surprise
"Sa visite était une véritable surprise pour toute la famille."
echte Anstrengung nf.
tentative sérieuse
"Sa tentative sérieuse pour apprendre le piano a finalement porté ses fruits."
! Das ist eine echte Plackerei. exp.
! c'est galère
"Réparer cette voiture, c'est galère sans les bons outils."
Echte Lavendel nf.
lavande fine
"La lavande fine pousse naturellement en Provence."
lavande vraie
"La lavande vraie pousse naturellement sur les collines de Provence."
! echte Sache nf.
! vraie affaire
"Son nouveau projet, c'est une vraie affaire à suivre."
! echte Ware nm.
! pur beurre
"Cette recette de grand-mère, c'est du pur beurre !"
echte Rippe nf.
côte vraie
"Les sept premières côtes vraies protègent le cœur et les poumons."
Echte Verbene nf.
verveine officinale
"La verveine officinale pousse dans les prairies et les bords de chemins."

Synoniemen voor echte in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25138. Exact: 25138. Verstreken tijd: 54 ms.