Ceci faciliterait la création effective et efficiente de nouveaux services publics européens.
Dies würde die wirksame und effiziente Schaffung neuer europäischer öffentlicher Dienste erleichtern.
Malgré les promesses, aucune mesure vraiment effective n'a été prise contre la pollution.
Trotz aller Versprechen wurde keine wirklich wirksame Maßnahme gegen die Umweltverschmutzung ergriffen.
On ne sait pas si une surveillance effective serait possible.
Es ist unklar, ob eine effektive Überwachung möglich wäre.
Certaines déductions peuvent aider à réduire considérablement votre tranche d'imposition effective.
Einige Abzüge können helfen, Ihre effektive Einkommenssteuerklasse erheblich zu senken.
Cela a été possible du fait de l'élimination de la concurrence effective.
Dies war nur durch die Ausschaltung eines wirksamen Wettbewerbs moeglich.
La garantie commence à courir postérieurement à la signature effective du présent acte notarié.
Die Garantiefrist beginnt erst nach der wirksamen Unterzeichnung dieser notariellen Urkunde zu laufen.
Une réparation effective peut atténuer la douleur causée par l'oppression systémique.
Effektive Wiedergutmachung kann den Schmerz lindern, der durch systematische Unterdrückung verursacht wurde.
Il constitue le cadre sécurisé pour une intralogistique hautement disponible et effective.
Er bildet den sicheren Rahmen für eine hochverfügbare und effektive Intralogistik.
Cette feuille d'aluminium est anodisée pour augmenter la surface effective du condensateur électrolytique.
Diese Aluminiumfolie wird eloxiert, um die wirksame Oberfläche des Elektrolytkondensators zu vergrößern.
La mesure finale et l'heure effective seront annoncées séparément.
Die endgültige Maßnahme und die effektive Zeit werden getrennt angekündigt.
Une optimisation effective des programmes peut réduire considérablement l'utilisation de la mémoire des grandes applications.
Durch effektive Optimierung von Programmen kann der Speicherbedarf großer Anwendungen erheblich reduziert werden.
Chaque État membre veille à l'application adéquate et effective du présent règlement.
Jeder Mitgliedstaat sorgt für eine angemessene und wirksame Durchsetzung dieser Verordnung.
À toutes fins utiles, sa démission est effective immédiatement, bien que non officiellement annoncée.
Ihr Rücktritt ist praktisch sofort wirksam, auch wenn er noch nicht offiziell verkündet wurde.