Sein Smokinghemd war makellos und perfekt gebügelt, sodass er auffiel.
Sa chemise de soirée était impeccable et parfaitement repassée, le faisant ressortir.
Wir fanden es hier, das Haus ist sehr groß und makellos.
Nous avons adoré ici, la maison est très grande et impeccable.
Er bewunderte ihren hellhäutigen Teint, der selbst ohne Make-up makellos aussah.
Il admirait son teint clair, qui paraissait parfait même sans maquillage.
Das fertige Produkt wirkte makellos und zeugte von höchster Handwerkskunst.
Le produit fini semblait parfait, témoignant du haut niveau d'artisanat.
Sein akribisches Wesen ließ alles um ihn herum ordentlich und makellos erscheinen.
Sa nature méticuleuse faisait que tout autour de lui semblait impeccable et immaculé.
Für das Foto hüllt er sich in ein großes, makellos weißes Tuch.
Pour la photo, il décide de se draper dans un grand tissu blanc immaculé.
Ihr weißes Kleid war makellos, nachdem sie es gründlich gewaschen hatte.
Sa robe blanche était immaculée après qu'elle l'ait lavée avec soin.
Gartenarbeit kann schmutzig sein, aber ihr prachtvolles Haar blieb makellos.
Le jardinage peut être salissant, mais sa chevelure sublime restait parfaite.
Eine Vorzeigefrau wirkt makellos, aber oft verbirgt sich mehr, als man sieht.
Une femme trophée semble parfaite, mais souvent il y a plus sous la surface.
Ideale Partner sind nicht makellos; sie lernen einfach, besser miteinander zu kommunizieren.
Les partenaires idéaux ne sont pas parfaits, ils apprennent simplement à mieux communiquer ensemble.
Die Villa ist gerade, wie dargestellt, schön und makellos.
La villa est juste comme sur la photo, belle et immaculée.
Das Haus ist makellos und wir wollten viel länger zu bleiben.
La maison est impeccable et nous avons voulu rester plus longtemps.
Es war nicht nur makellos, aber die Dekorationen waren absolut wunderschön.
Non seulement il était impeccable, mais les décorations étaient absolument magnifique.