Examples with "nur einige Zeilen JavaScript-Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie brauchen nur einige Zeilen JavaScript-Code zum Kopfbereich Ihrer Seite hinzuzufügen, damit der Name und die E-Mail-Adresse des authentifizierten Benutzers automatisch in das Kontaktformular im Widget übertragen wird.
En ajoutant quelques lignes de code JavaScript à l'en-tête de votre page, vous pouvez offrir le remplissage automatique du nom et de l'adresse e-mail d'un utilisateur authentifié dans le formulaire de contact du widget.
Andere resultaten
Vielleicht eine Seite des Buches, oder nur einige Zeilen.
Wenn die letzte Spalte nur einige Zeilen enthält, könnte zu viel Leerraum zwischen den Zeilen entstehen.
Si la dernière colonne ne contient que quelques lignes, trop d'espace blanc risque d'apparaître entre ces lignes.
Als mangelnde Transparenz könnte dabei angesehen werden, dass die Kommission dies als „Abänderung des neuen MED-Darlehensmandats" bezeichnet und diesem wichtigen Thema nur einige Zeilen widmet.
Faisant preuve de ce qu'on peut considérer comme un manque de transparence, la Commission indique qu'il s'agit de "redéfinir le nouveau mandat de prêt Meda" et ne consacre que quelques lignes à cette question importante.
„Herzliche Glückwünsche mit Lottis Geburtstag", steht auf der Karte. Eine Postkarte von Kleiman an Ottos Schwager Erich Elias. Er schreibt: „Nur einige Zeilen um Ihnen zu sagen, dass es uns allen gut geht. Geschäftlich nichts besonderes.
Sur la carte, on peut lire : Bon anniversaire à Lotti . Carte postale de Kleiman adressée à Erich Elias, le beau-frère d'Otto. Quelques lignes pour vous faire savoir que nous allons tous bien.
Mir scheint, dass bis heute nur einige wenige Ziele erreicht wurden.
Il me semble que seuls quelques objectifs ont été atteints à ce jour.
Zuerst waren es nur einige, aber jetzt haben sie sich vermehrt.
Avant, y en avait qu'un peu, mais ils se multiplient.
Doch nur einige von uns haben die Gabe, das zu erkennen.
Mais nous sommes peu à avoir la chance de le savoir.
Nicht nur einige, sondern viele, und jetzt bist du verwirrt.
Wir werden nur einige dieser Probleme betrachten, einige der häufigsten.
Nous ne considérerons que certains de ces problèmes, parmi les plus courants.
Alle freuten sich, als es hieß, wir bleiben nur einige Wochen.
On était tous ravis quand tu as dit que ça prendrait quelques semaines.
Ich möchte nur einige Punkte aufgreifen und versuchen, sie zu kommentieren.
Je voudrais simplement retenir quelques éléments et essayer de les commenter.
Sie ist so einfach zu bedienen, dass nur einige Klicks reichen.
Si facile à utiliser que juste quelques clics sont suffisants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.