Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
peu
Il a paru quelque peu gêné quand on lui a posé cette question.
Er wirkte etwas verlegen, als man ihm diese Frage stellte.
La guitare est un peu désaccordée, ton mi sonne trop bas.
Die Gitarre ist etwas verstimmt, dein E klingt zu tief.
Si tu peux patienter un peu, je reviens tout de suite.
Wenn du kurz dranbleiben könntest, bin ich gleich wieder da.
Tu devrais faire la sieste un peu, tu as l'air vraiment épuisé.
Du solltest dich mal kurz hinlegen, du siehst wirklich erschöpft aus.
Il semble peu probable qu'ils puissent terminer le projet avant l'échéance.
Es scheint kaum vorstellbar, dass sie das Projekt vorzeitig beenden könnten.
Chaque fois qu'il essayait d'arrêter, il finissait par rechuter peu après.
Jedes Mal, wenn er versuchte aufzuhören, wurde er kurz darauf rückfällig.
Des fois elle répond rapidement, donc envoie-lui un message et attends un peu.
Manchmal antwortet sie ziemlich schnell - schreib ihr einfach und warte kurz ab.
Attends un petit peu, je finis ce message et je viens te parler.
Warte kurz, ich beende schnell diese Nachricht und komme dann zu dir.
Elle a dû vomir plusieurs fois avant de se sentir un peu mieux.
Sie musste sich mehrmals übergeben, bevor es ihr etwas besser ging.
Je préfère payer un peu plus cher et dormir dans une chambre privée.
Ich zahle lieber etwas mehr und schlafe dafür in einem Privatzimmer.
Après quelques verres, nous étions tous un peu éméchés et amicaux.
Nach ein paar Drinks fühlten wir uns alle etwas angeheitert und freundlich.
Il a un ton de voix légèrement aigu, parfois un peu énervant.
Er hat eine leicht hohe Stimme, die manchmal etwas anstrengend ist.
Je suis un peu ennuyé par ta façon de minimiser constamment mes problèmes.
Ich bin etwas genervt davon, dass du meine Probleme ständig kleinredest.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met peu: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

à peu près adv.
ungefähr · etwa
"Il y avait à peu près cinquante personnes à la réunion."
! c'est un peu juste exp.
das ist ein bisschen knapp
"Avec 50 euros pour les courses, c'est un peu juste."
! c'est un peu maigre exp.
das ist ein bisschen mager
"Ton explication, c'est un peu maigre pour me convaincre."
d'ici peu adv.
bald · in Kürze
"Il reviendra d'ici peu, ne t'inquiète pas."
dans peu de temps adv.
in Kürze · bald
"Il arrivera dans peu de temps, soyez patient."
de peu adv.
knapp · nur knapp
"Elle a gagné de peu cette course difficile."
! essayer un peu pour voir v.
mal ausprobieren, um zu sehen
"Je vais essayer un peu pour voir si ça marche bien."
! et pas qu'un peu exp.
und nicht zu knapp
"Ça a chauffé, et pas qu'un peu."
il y a peu exp.
vor kurzem
"Nous avons déménagé il y a peu et la boutique voisine a fermé."
manquer de peu v.
knapp verpassen · um Haaresbreite verfehlen
"Il a manqué de peu le record du monde."
peser peu v.
wenig wiegen
"Cette plume pèse peu comparée à cette pierre."
peu à peu adv.
nach und nach
"Il apprend peu à peu à parler français couramment."
! rater de peu v.
knapp scheitern · nur knapp verfehlen
"Il a raté de peu son examen avec une note de 9,5 sur 20."
! souffler un peu v.
verschnaufen
"Après cette montée difficile, nous allons souffler un peu avant de continuer."
! tout petit peu n.
ein kleines bisschen
"Il ne reste qu'un tout petit peu de chocolat."
un peu plus un peu moins adv.
mehr oder weniger
"Il faut 200 euros, un peu plus un peu moins, pour ce projet."
! un tout petit peu det.
ein ganz kleines bisschen
"Mets un tout petit peu de sucre dans le café."
! c'est un peu fort exp.
Das ist ein starkes Stück
"C'est un peu fort de lui faire payer pour cette erreur."
! et c'est peu dire exp.
und das ist noch untertrieben
"Ce film est terrifiant, et c’est peu dire."
peu importe exp.
Egal
"Peu importe ! On y va sans discuter."

Synoniemen voor peu in het Frans

Publiciteit

Suggesties

un peu +10k
un peu de +10k
très peu +10k
peu de +10k

Resultaten: 193817. Exact: 193817. Verstreken tijd: 215 ms.