Vertaling van "on" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Wort kannst du nicht on air sagen, das ist viel zu vulgär.
Tu ne peux pas dire ce mot à l'antenne, il est trop vulgaire.
Die Moderatoren wirken on air immer gut gelaunt, selbst wenn sie müde sind.
Les animateurs restent toujours souriants à l'antenne, même quand ils sont fatigués.
Die Moderatorin machte on air einen unglücklichen Witz und entschuldigte sich sofort.
La présentatrice a fait une blague maladroite à l'antenne et s'est excusée immédiatement.
Der Journalist liest on air einen Zeitungsausschnitt aus einer überregionalen Tageszeitung vor.
Le journaliste lit à l'antenne un extrait de presse provenant d'un quotidien national.
Auf dem deutschen Hintergrund steht der allseits bekannte Spruch Come on...
Sur le fond allemand, on trouve le dicton bien connu Viens...
Ich dachte an Zysten on den Bronchen oder eine bronchiale Atresie.
Hier bin ich also, umgeben v on meiner Mauer aus Erinnerungen.
Et je suis là, entourée par mon mur de souvenirs.
Seine frische, humorvolle Art on air zieht viele Zuhörer an, besonders in der Morgensendung.
Son style enjoué à l'antenne attire de nombreux auditeurs, surtout pendant la matinale.
Jeder Fernsehveranstalter trägt die Verantwortung für die Werbeinhalte, die er on air schaltet.
Chaque télédiffuseur est responsable du contenu publicitaire qu'il met à l'antenne.
Diese Flexibilität und Transparenz ist ,spot on' für alle Restaurantketten.
Cette flexibilité et cette transparence sont idéales pour toutes les chaînes de restaurant.
Und es ist meine Aufgabe, herauszufinden, on Sie die Wahrheit sagen.
Et c'est mon travail de découvrir si tu dis la vérité.
Hang on, denn die Funktionen sind mehr als viele.
Daher unterstützt AEM Forms on JEE auch diese Kombinationen nicht.
Par conséquent, LiveCycle ne prend pas en charge ces combinaisons.