Ja, und andere werden solch einen Charakter nicht ignorieren.
Oui, et les autres ne vont pas négliger un tel personnage.
In solch einem Bad ist es sehr angenehm und nützlich.
Dans un tel bain, c'est très agréable et utile.
Es fällt schwer, jemanden mit solch vulgären Ansichten zu respektieren.
Il est difficile de respecter quelqu'un avec des opinions aussi grossières.
Ich finde es schwer, mich bei solch verlockenden Desserts zurückzuhalten.
Je trouve difficile de me contrôler face à des desserts aussi tentants.
Zeuge solch brutaler Gewalt zu werden, ist etwas, das niemand ertragen sollte.
Être témoin d'une telle violence brutale est une expérience que personne ne devrait endurer.
Sie konnte nicht glauben, dass er zu solch niederträchtigem Verhalten fähig war.
Elle n'en revenait pas qu'il soit capable d'un comportement aussi ignoble.
Wir alle sind unsicher, wenn wir mit solch wichtigen Entscheidungen konfrontiert werden.
Nous avons tous des doutes face à des décisions aussi importantes.
Eddie wird überaus erfreut sein, dass solch gute Männer daran arbeiten.
Eddie va être très content d'avoir de tels gens travaillant dessus.
Sie können sich glücklich schätzen, einen solch gütigen Onkel zu haben.
Ce sont des filles chanceuses d'avoir un oncle aussi bienveillant.
Damit sich eine solch tragische Geschichte niemals wiederholt, müssen wir...
Pour qu'une telle tragédie ne se reproduise pas, nous devons...
Ihr könnt stolz auf euch sein, dass ihr solch schwierige Herausforderungen gemeistert habt.
Vous devriez être fiers de vous pour avoir surmonté des défis aussi difficiles.
Es wäre daher vielleicht nicht angebracht, ein solch symbolisches Verfahren zu streichen.
Il ne serait peut-être pas pertinent de supprimer une telle procédure symbolique.
Es ist nicht sinnvoll, eine solch abstrakte Forderung aufzustellen.
À notre avis, poser une exigence aussi abstraite ne rime à rien.