Download for Windows Premium
Publiciteit
soweit Quellcode

Examples with "soweit Quellcode" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
3.5 Dem Lizenznehmer ist es nicht gestattet, Quellcodes zurückzuentwickeln (Reverse Engineering), zu dekompilieren oder zu disassemblieren, soweit Quellcode im Lizenzmaterial enthalten ist.
3.5 Dans la mesure où le code source est contenu dans le Contenu sous Licence, le Titulaire de Licence n'est pas autorisé à reconstituer la logique du programme, décompiler ou désassembler quelque partie que ce soit dudit code source.

Andere resultaten

Das ist soweit gut, aber mit diesem Quellcode wird ihnen keine Kontrolle über die auf dem Webserver durchgeführte Datenverarbeitung gegeben.
C'est très bien, mais d'avoir le code source ne leur donne aucun contrôle sur ce que fait le serveur pour eux.
Ausgenommen sind Quellcodes von Open Source Software, deren Lizenzbestimmungen die Herausgabe des Quellcodes vorschreiben und soweit sie diesen Bedingungen vorgehen.
Sont exceptés les codes source des logiciels Open Source dont les conditions de licence prescrivent la délivrance du code source, à condition qu'elles soient prioritaires à ces conditions d'utilisation.
Der Quellcode des Kontos darf nicht durch Reverse-Engineering analysiert, dekompiliert oder disassembliert oder auf andere Weise beschafft werden, soweit eine solche Beschränkung nicht ausdrücklich gesetzlichen Bestimmungen widerspricht.
Vous ne pouvez pas rétroconcevoir, décompiler, désassembler le Compte ni tenter de toute autre façon de découvrir le code source du Compte, sauf dans la mesure où cette restriction est expressément interdite par la loi.
Soweit etwaige Lizenzbedingungen von Open Source Software gegenüber diesen Bedingungen Vorrang besitzen und die Herausgabe des Quellcodes vorschreiben, wird Schaeffler den Quellcode gegen Kostenerstattung zur Verfügung stellen.
Si la licence des logiciels open source priment sur ces Conditions et imposent à Schaeffler de mettre à disposition les codes sources, alors lesdits codes sources seront mis à disposition contre remboursement des débours.
Sie dürfen die Software nicht zurückentwickeln, dekompilieren, disassemblieren oder anderweitig versuchen, den Quellcode abzuleiten (soweit nicht ausdrücklich gesetzlich erlaubt).
Vous n'êtes pas autorisé à procéder à de l'ingénierie inverse, à décompiler ou démonter le logiciel ou à tenter de remonter au code source d'une quelconque manière (sauf dans les cas expressément autorisés par la Loi).
Fangen sie an, die Wiki Artikel zu lesen, den Lazarus Quellcode, schauen sie im Lazarus Bug-Tracker nach, beseitigen sie einige Bugs und wenn sie denken, dass sie soweit sind, kontaktieren sie die Entwickler auf der Mailing Liste.
Commencez par lire l'article Wiki Lazarus Documentation, lire le code source de Lazarus, jeter un oeil dans le traqueur de bug de Lazarus, corriger quelques bugs et si vous pensez être prêt, contactez les développeurs sur la liste de diffusion.
Soweit etwaige Lizenzbedingungen von Open Source Software gegenüber diesen Bedingungen Vorrang besitzen und die Herausgabe des Quellcodes vorschreiben, wird DENSO den Quellcode nur gegen Kostenerstattung zur Verfügung stellen.
Si d'éventuelles conditions de licence du logiciel open source ont priorité sur ces conditions et imposent la publication du code source, DENSO ne fournira celui-ci qu'en contrepartie du remboursement des frais afférents.
Soweit nicht ausdrücklich in den GPL oder LGPL erwähnt, gewähren diese Nutzungsbedingungen dem Nutzer keinerlei Rechte im Hinblick auf Patente, Copyright, Know-how oder anderweitigem geistigen Besitz an diesem Quellcode.
Sauf si expressément indiqué dans la GPL et la LGPL, ces Conditions d'Utilisation ne vous confèrent aucun droit de brevet, droit d'auteur, savoir faire ou autre propriété intellectuelle sur le Code Source.
DexCom-Produkte, DexCom-Dienste oder Software Apps, die Ihnen nicht in Quellcodeform bereitgestellt werden, zurückzuentwickeln oder den entsprechenden Quellcode abzuleiten, sofern und soweit diese Einschränkung nicht nach geltendem Recht ausdrücklich verboten ist
rétroconcevoir ou dériver le code source de tout Produit DexCom, Service DexCom ou Application logicielle non mis à votre disposition sous la forme de code source, excepté dans la mesure où une telle restriction est expressément interdite par la loi en vigueur
Soweit die Bedingungen der Lizenzen, die auf OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN Anwendung finden, es erfordern, dass SONY anbietet, den Quellcode im Zusammenhang mit der SOFTWARE zur Verfügung zu stellen, so wird dieses Angebot hiermit gemacht.
Dans la mesure où les modalités des licences applicables aux COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT nécessitent de la part de SONY une offre pour fournir le code source lié au LOGICIEL, cette offre est réalisée par la présente.
Die Urheber- und Nutzungsrechte (Copyright) für Texte, Grafiken, Fotos, Videos und sonstige bebildernden Inhalte sowie für Design und Quellcode liegen, soweit nicht anders angegeben, bei der SAFELOG GmbH.
Droit d'auteur Les droits d'auteur et d'utilisation (Copyright) des textes, graphiques, photos, vidéos et d'autres contenus avec images ainsi que de la conception et du code source appartiennent, sauf mention contraire, à SAFELOG GmbH.
Zurückentwickeln eines beliebigen Teils der Dienste oder jedwede Handlungen, um an den Quellcode zu gelangen oder Maßnahmen zu umgehen/zu unterlaufen, mit denen der Zugang zu einem bestimmten Bereich, zu Inhalten oder zum Quellcode der Dienste verhindert oder eingeschränkt werden soll (soweit nicht ausdrücklich gesetzlich erlaubt)
Rétroconcevoir tout aspect des Services ou essayer de découvrir le code source ou de contourner les mesures utilisées pour empêcher ou limiter l'accès à certaines parties, du contenu ou du code des Services (sauf autorisation expresse contraire de la loi)
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor soweit Quellcode in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 1. Verstreken tijd: 40 ms.