Si tu es fatigué, prends un taxi au lieu de marcher.
Wenn du müde bist, nimm ein Taxi statt zu laufen.
Si tu es prêt à t'attarder, je te ferai visiter.
Wenn du bereit bist zu bleiben, zeige ich dir alles.
Si quelque chose survient, n'hésite pas à me laisser une note.
Falls dir etwas einfällt, zögere nicht, mir Bescheid zu geben.
Si tu as besoin d'aide, laisse-moi m'en occuper pour toi.
Falls du Hilfe brauchst, lass es mich einfach für dich erledigen.
Si je ne trouve pas ma taille, j'irai voir ailleurs.
Wenn ich meine Größe nicht finde, kaufe ich woanders ein.
Si vous sifflez trop tôt, cela peut causer de la confusion.
Wenn du zu früh pfeifst, kann es zu Verwirrung kommen.
Si vous hachez finement les oignons, ils cuiront beaucoup plus vite.
Wenn du die Zwiebeln fein hackst, garen sie viel schneller.
Si tu continues à déblatérer, tu risques de perdre des amis.
Wenn du weiterhin so ausfällig bist, könntest du Freunde verlieren.
Si tu manges trop de malbouffe, tu prendras rapidement du poids.
Wenn du zu viel Junkfood isst, wirst du schnell zunehmen.
Si tu salis tes vêtements, tu devras les laver à nouveau.
Wenn du deine Kleidung beschmutzt, musst du sie wieder waschen.
Si je reste éveillé trop tard, j'aurai des nausées le matin.
Wenn ich zu lange wach bleibe, wird mir morgens übel.
Si les tensions continuent de monter, elles pourraient exploser d'ici demain.
Wenn die Spannungen weiter zunehmen, könnten sie bis morgen eskalieren.
Si tu veux explorer la ville, viens avec nous dans le bus.
Wenn du die Stadt erkunden willst, schließe dich uns an.