Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Si
Si tu es fatigué, prends un taxi au lieu de marcher.
Wenn du müde bist, nimm ein Taxi statt zu laufen.
Si tu es prêt à t'attarder, je te ferai visiter.
Wenn du bereit bist zu bleiben, zeige ich dir alles.
Si quelque chose survient, n'hésite pas à me laisser une note.
Falls dir etwas einfällt, zögere nicht, mir Bescheid zu geben.
Si tu as besoin d'aide, laisse-moi m'en occuper pour toi.
Falls du Hilfe brauchst, lass es mich einfach für dich erledigen.
Si je ne trouve pas ma taille, j'irai voir ailleurs.
Wenn ich meine Größe nicht finde, kaufe ich woanders ein.
Si vous sifflez trop tôt, cela peut causer de la confusion.
Wenn du zu früh pfeifst, kann es zu Verwirrung kommen.
Si vous hachez finement les oignons, ils cuiront beaucoup plus vite.
Wenn du die Zwiebeln fein hackst, garen sie viel schneller.
Si tu continues à déblatérer, tu risques de perdre des amis.
Wenn du weiterhin so ausfällig bist, könntest du Freunde verlieren.
Si tu manges trop de malbouffe, tu prendras rapidement du poids.
Wenn du zu viel Junkfood isst, wirst du schnell zunehmen.
Si tu salis tes vêtements, tu devras les laver à nouveau.
Wenn du deine Kleidung beschmutzt, musst du sie wieder waschen.
Si je reste éveillé trop tard, j'aurai des nausées le matin.
Wenn ich zu lange wach bleibe, wird mir morgens übel.
Si les tensions continuent de monter, elles pourraient exploser d'ici demain.
Wenn die Spannungen weiter zunehmen, könnten sie bis morgen eskalieren.
Si tu veux explorer la ville, viens avec nous dans le bus.
Wenn du die Stadt erkunden willst, schließe dich uns an.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Si: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

comme si c'était hier adv.
als wäre es gestern gewesen
"Il se rappelle son premier jour d'école comme si c'était hier."
! comme si j'allais conj.
als ob ich
"Il agit comme si j'allais partir demain, mais je reste ici."
faire comme si v.
so tun als ob · vortäuschen
"Il fait comme si il ne m'avait pas vu dans la rue."
il n'y a pas si longtemps exp.
noch vor nicht allzu langer Zeit
"Il n'y a pas si longtemps, nous jouions encore dans ce parc."
! pas si mal adv.
gar nicht so schlecht
"Ce film n'était pas si mal finalement."
pas si sûr exp.
Nicht unbedingt
"Pas si sûr, attendons les résultats !"
! si ça te chante exp.
wenn du Lust hast
"Tu peux venir avec nous au cinéma si ça te chante."
! si ça te dit exp.
wenn du Lust hast
"On peut prendre un café, si ça te dit."
si tu le dis exp.
wenn du meinst · wenn du sagst
"Si tu le dis, mais je ne suis pas vraiment convaincu."
! si tu vois ce que je veux dire exp.
wenn du weißt, was ich meine
"Il a beaucoup parlé avec la directrice, si tu vois ce que je veux dire."
si vous voulez exp.
wenn Sie möchten
"Allons demain matin, si vous voulez."
! si ça me chante conj.
wenn mir danach ist
"Je pars si ça me chante."
! si ça se trouve exp.
Vielleicht
"Si ça se trouve, il n'arrivera pas ce soir."
! si ça vous dit exp.
wenn es Ihnen recht ist
"On commence maintenant, si ça vous dit ?"
si j'étais vous exp.
wenn ich Sie wäre
"Si j'étais vous, je réfléchirais avant d'accepter cette proposition."
! si je m'écoutais exp.
Wenn es nach mir ginge
"Si je m'écoutais, je partirais dès ce soir."
parier que si v.
darauf wetten, dass
"Je parie que si tu étudies bien, tu réussiras ton examen."
! si ça tombe exp.
Vielleicht
"Si ça tombe, il a raté le train."
si cela lui dit exp.
wenn er Lust hat · wenn sie Lust hat
"Tu peux venir avec nous demain si cela te dit."
à peine si conj.
kaum dass
"À peine si je peux porter cette valise tellement elle est lourde."

Synoniemen voor Si in het Frans

Publiciteit

Suggesties

même si +10k
comme si +10k
pas si +10k
si tu veux +10k
sauf si +10k
voir si +10k

Resultaten: 1346928. Exact: 1346928. Verstreken tijd: 306 ms.