Singen und Weitergeben von Fulbeliedern und -texten,
Chantez et partager des chants et textes,
Um zu erfahren, welche Wörter und Ausdrücke Ihre Zielgruppe am besten ansprechen, experimentieren Sie mit einer Vielzahl an Anzeigentiteln und -texten.
Pour déterminer les mots et expressions les plus appropriés pour votre public cible, essayez plusieurs titres et textes.
Als Künstlerin ist Viona ielegems den Originalbildern und -texten treu geblieben, hat jedoch ihre eigene Vision dieser Wahrsagerkarten vermittelt.
En tant qu'artiste, Viona ielegems est restée fidèle aux images et aux textes originaux, mais a transmis sa propre vision de ces cartes de bonne aventure.
Ich wollte dir texten, aber so etwas fragt man persönlich.
Ein Autotelefon zu benutzen ist viel sicherer als beim Fahren zu texten.
Utiliser un téléphone de voiture est beaucoup plus sûr que d'écrire des textos en conduisant.
Ich kann auf der Serviette nicht texten.
Die meisten Gäste texten nicht mit einem Mörder.
Ils n'ont pas à communiquer par textos avec un tueur.
Nicht so schön ist, im Unterricht zu texten.
C'est les SMS en classe qui ne sont pas chouettes.
Q, ich kann nicht mehr mit dir texten.
Eine Süße, der er nicht texten sollte, aber es trotzdem tut.
Une fille bonne à qui il ne devrait pas écrire.
Er merkte es, als sie aufhörte zu texten; er verstand endlich den Wink.
Schreiben, texten, redigieren und korrigieren Ihre holländische Texte.
Écrire, réécrire, rédiger et corriger vos textes néerlandais.
Dass du auch nur daran denkst, dieser Frau zu texten, beweist es.
Le seul fait que tu écrives à cette file le prouve.