Er plant, die hintere Weide zu mähen, bevor sie zu wild wird.
Il prévoit de faucher le pâturage arrière avant qu'il ne devienne trop sauvage.
Er ist wild, bärenstark und bereit für euch zu kämpfen.
Il est sauvage et brutal et il attend de combattre pour vous.
Letzte Nacht war wild, als wir durch die leeren Straßen bretterten.
La nuit dernière était folle, on a foncé à travers les rues désertes.
Es ist möglich, brutal tolerant oder friedlich wild zu sein.
Il est possible d'être brutalement tolérant ou paisiblement féroce.
Selbst von weitem klang das Knurren wild und erfüllte die Zuhörer mit Furcht.
Même de loin, le grognement semblait féroce et emplissait les auditeurs de terreur.
Ich finde, dieser Naturwein schmeckt lebendiger, fast ein bisschen wild.
Je trouve que ce vin naturel a un goût plus vivant, presque un peu sauvage.
Als ich diesen kleinen Schatz fand, war er total wild.
Quand j'ai trouvé ce petit chéri, il était sauvage.
Ich bevorzuge sanfte Haustiere, aber dieses hier ist besonders bissig und wild.
Je préfère les animaux de compagnie doux, mais celui-ci est particulièrement mordant et sauvage.
Sie sind wild, tief, spannend und ein wenig kompliziert.
Ils sont sauvages, profond, passionnant et un peu compliqué.
Die Natur ist wild und wir wünschen uns, dass das so bleibt.
La nature est sauvage et nous voulons qu'elle le reste.
Als ich klein war, sind wir wild am Fluss gezeltet.
Quand j'étais enfant, nous allions faire du camping sauvage au bord de la rivière.
Sie sind typischerweise sehr klein und werden von wild wachsenden Bäumen geerntet.
Ils sont généralement très petits et récoltés dans des arbres sauvages.
Diese Paare sind wild, es ist nicht vorherzusagen, was gespielt wird.
Ces couples sont sauvages, rien ne dit ce qui peut se jouer.