Examples with "wir den Quellcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie ist als CC registriert, ist gratis und offline, zudem haben wir den Quellcode auf unsere Webseite gestellt, damit das Projekt von Interessierten benutzt und verbessert werden kann.
Nous avons décidé enregistrer cette application en tant que CC, gratuite et offline (hors ligne) . De plus nous avons mis son code en accès libre pour qu'il puisse être utilisé de façon à améliorer l'application, si quelqu'un désire le faire.
In jedem der Blockchain-Projekte auf dieser Seite haben wir den Quellcode anhand der End-to-End-Dokumentation leicht verständlich gemacht.
Dans chacun des projets Blockchain présents sur cette page, nous avons facilité la compréhension du code source par une documentation de bout en bout.
Wir haben Tests durchgeführt, um die Machbarkeit der Angriffe auf die OpenSSL- und GnuTLS-Implementierungen von TLS nachzuweisen. Außerdem haben wir den Quellcode anderer Implementierungen untersucht, um festzustellen, ob sie wahrscheinlich ebenfalls verwundbar sind.
Nous avons réalisé des expériences visant à démontrer la faisabilité des attaques contre les implémentations OpenSSL et GnuTLS de TLS et étudié le code source d'autres implémentations de manière à déterminer si celles-ci sont susceptibles d'être vulnérables.
Um die Transparenz und Zuverlässigkeit von ONLYOFFICE zu bekräftigen, haben wir den Quellcode offengelegt.
Pour affirmer la transparence et la fiabilité de ONLYOFFICE, nous avons ouvert son code source.
Annie könnte vielleicht wissen, wie wir den Quellcode finden und ich glaube, sie ist in DC.
Annie doit savoir comment trouver la clé, et je pense qu'elle est à Washington.
Wenn eine Open Source-Softwarelizenz uns dazu verpflichtet, einen mit der Software oder den Diensten verbundenen Quellcode oder etwaige Änderungen an der Software oder den Diensten zu verbreiten, werden wir den Quellcode auf Anfrage zur Verfügung stellen.
Si une licence de Logiciel à code source libre nous impose de distribuer un code source lié au Logiciel ou aux Services ou à des modifications apportées à ceux-ci, nous mettrons ledit code source à disposition sur demande.
Andere resultaten
Beispielsweise könnten sie an das Ego appellieren, wenn sie mehr Benutzer für diese Bibliothek versprechen, wenn wir sie den Quellcode in proprietären Softwareprodukten verwenden lassen.
Par exemple, ils peuvent faire appel à l'ego, promettant «plus d'utilisateurs pour cette librairie» si nous les laissons utiliser le code dans des produits de logiciels propriétaires.
Wir stellen Ihnen außerdem den Quellcode der badge.swf-Datei für Ihre eigenen Anpassungen zur Verfügung.
Nous mettons également à votre disposition le code source pour le fichier badge.swf, ce qui vous permet de le personnaliser.
Wir versuchen, den Quellcode für andere so lesbar wie möglich zu halten, weil wir glauben, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen Benutzern und Entwicklern die besten Ergebnisse hervorbringt.
Nous essayons de toujours avoir un code utile pour les utilisateurs réels, car nous pensons que des liens étroits entre les développeurs et les utilisateurs donnent de meilleurs résultats.
Die Infrastruktur besteht noch nicht, aber wir planen, den Quellcode per Download anzubieten und Möglichkeiten für die Community einzuräumen, Bugs zu melden und Patches oder Verbesserungen bereitzustellen.
L'infrastructure n'est pas encore prête, mais nous pensons proposer à la communauté un code source facilement téléchargeable et des mécanismes lui permettant de communiquer sur les bogues et de contribuer aux correctifs et autres améliorations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.