Examples with "wird ebener" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Boden wird ebener, wenn du noch ein paar Mal mit der Schaufel drübergehst.
Le sol va s'aplanir lorsque tu passeras encore plusieurs fois avec la pelle.
Je sie wird ebener sein, desto besser.
Der Weg wird ebener und natürlicher, nachdem Sie die Hängebrücken über den tobenden Fluss Dudh Koshi überquert haben.
Le sentier devient plus plat et naturel après avoir traversé les ponts suspendus sur la rivière Dudh Koshi.
Andere resultaten
Unsere Verbindung wird eben zulassen, uns als Menschen zu empfinden.
Notre connexion est ce qui nous permettra d'être appelés «peuple».
Was sonst noch nötig ist, wird eben ausgeliehen.
Si tu as besoin d'autre chose, tu l'empruntes.
Überall wird eben eine triumphale Aufnahme für ihn vorbehalten.
Partout, c'est un accueil triomphal qui lui est réservé.
Er wird eben ausflippen... ein bisschen.
Disons qu'il va en perdre... le souffle.
So wird eben das spirituelle Herz geöffnet.
Wer mit einer Enttäuschung rechnet, wird eben nie enttäuscht.
Attendez-vous à une déception et vous ne serez jamais déçu.
Wer mit einer Enttäuschung rechnet, wird eben nie enttäuscht.
Si on s'attend à être déçu, on ne le sera jamais.
Es wird eben eine etwas große Hochzeit im Freien.
Ce sera un mariage en plein air légèrement grand.
Und da wird eben irgendwas gefunden.
Die Schwiegermutter wird eben früher heiraten, das löst alle Probleme.
La belle-mère se mariera la première et tout sera arrangé.