Download for Windows Premium
Publiciteit
sera
Geflecteerde vorm van être
Si vous battez trop lentement, le mélange ne sera pas assez aéré.
Wenn du zu langsam rührst, wird die Mischung nicht luftig genug.
Si vous continuez à contourner le problème, il ne sera jamais résolu.
Wenn du das Problem weiterhin umschiffst, wird es nie gelöst werden.
Si tout se passe bien, il ne sera pas nécessaire d'appeler le service technique.
Wenn alles gut läuft, muss der technische Support nicht angerufen werden.
Je poserai ma candidature pour le poste dès qu'il sera disponible.
Ich werde mich auf die Stelle bewerben, falls sie frei wird.
Elle tient pour acquis que chaque repas sera délicieux et frais.
Sie setzt voraus, dass jede Mahlzeit köstlich und frisch sein wird.
Nous devons nous assurer que tout sera achevé avant la date limite.
Wir müssen sicherstellen, dass alles vor der Deadline erledigt wird.
Faites preuve de gentillesse envers les autres, et elle vous sera rendue.
Zeige freundliches Verhalten gegenüber anderen, und es wird dir zurückgegeben.
Ma brosse à dents électrique sera à plat si je ne la recharge pas.
Meine elektrische Zahnbürste wird leer werden, wenn ich sie nicht auflade.
Elle sera bientôt capable de parler devant un grand public sans rougir.
Sie wird bald vor großem Publikum sprechen können, ohne rot zu werden.
Il prévoit de voyager dès qu'il sera majeur et pourra voter.
Er hat vor zu reisen, sobald er achtzehn wird und wählen kann.
Si nous restons tous déterminés, le succès sera sûrement au rendez-vous.
Wenn wir alle dabei bleiben, wird der Erfolg sicherlich auf uns zukommen.
La réunion communautaire sera publique, permettant à chacun de rester informé.
Das Gemeindetreffen wird öffentlich übertragen, sodass alle informiert bleiben können.
Le bâtiment est en ruine, il sera bientôt démoli.
Das Gebäude ist so marode, dass es bald abgerissen wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sera: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

le plus tôt sera le mieux exp.
je früher, desto besser
"Pour réserver nos billets, le plus tôt sera le mieux."
il n'en sera pas question exp.
Das kommt nicht in Frage
"Sortir ce soir ? Il n'en sera pas question, tu as cours demain."
il n'en sera plus question exp.
es wird nicht mehr darüber gesprochen
"Après cette dispute, il n'en sera plus question entre nous."
que sera sera exp.
komm, was wolle
"On verra, que sera sera, profitons du présent."
ce qui sera sera exp.
Was sein wird, wird sein
"Face à cette situation incertaine, il a adopté l'attitude "ce qui sera sera"."
il n'en sera jamais question exp.
Das kommt überhaupt nicht in Frage.
"Partir en vacances en août ? Il n'en sera jamais question avec ce budget."
! ne pas savoir à quelle sauce on sera mangé v.
nicht wissen, was auf einen zukommt
"Avec ce nouveau directeur, on ne sait pas à quelle sauce on sera mangé."
! ça sera tout exp.
das wäre alles
"Le client répondit simplement : "Ça sera tout, merci."."
ce sera tout exp.
das ist alles
"Ce sera tout pour moi, je prendrai seulement un café et un croissant."
ce sera tout pour l'instant exp.
das wäre alles für den Moment
"Ce sera tout pour l'instant, merci beaucoup madame."
ce sera tout pour le moment exp.
Das wäre alles für den Moment
"Ce sera tout pour le moment, merci beaucoup madame."
! ce sera vite fini exp.
Das ist schnell vorbei
"Attends un peu, ce sera vite fini."
il sera temps exp.
es wird Zeit sein
"Il sera temps de décider après les résultats."
ce sera fait exp.
Das wird erledigt
"— Envoie le mail aujourd’hui. — Ce sera fait."
ce sera toujours pareil exp.
es wird immer so bleiben
"Il dit toujours qu'il va ranger sa chambre, ce sera toujours pareil !"
ce ne sera plus pareil exp.
es wird nicht mehr wie vorher sein
"Après son départ, ce ne sera plus pareil à la maison."
il en sera de même exp.
es wird genauso sein
"Cette année, les prix ont augmenté ; il en sera de même l'année prochaine."
il en sera toujours de même exp.
es wird immer so bleiben
"Malgré nos efforts, il en sera toujours de même avec lui."

Synoniemen voor sera in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 305086. Exact: 305086. Verstreken tijd: 130 ms.