Examples with "Arbeitsprogrammen der EU" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die in aufeinanderfolgenden Arbeitsprogrammen der EU festgelegten Prioritäten sollten diese Tendenzen widerspiegeln um angemessene Rahmenbedingungen sicherzustellen, und eine konkrete Agenda umfassen, die als Orientierungshilfe und Sicherheit für industrielle Investitionen dienen kann.
Priorytety określone w udanych programach roboczych UE powinny odzwierciedlać aktualne tendencje w celu zabezpieczenia właściwych warunków ramowych i uwzględnienia konkretnego planu działania, który dostarczy wytyczne i zagwarantuje pewność inwestycjom przemysłowym.
An den jährlichen Arbeitsprogrammen der EU wirkt das EP qualifiziert mit.
Parlament Europejski będzie miał prawo uczestniczyć w opracowaniu i wdrażaniu rocznego programu prac UE.
Andere resultaten
Zur Durchführung dieser Verordnung nimmt die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten ein jährliches Arbeitsprogramm der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe an.
Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament über das Arbeitsprogramm der EU-Kommission für 2015 und der Vorstellung der
Po dzisiejszym głosowaniu w Parlamencie Europejskim w sprawie programu prac Komisji na 2015 rok oraz przedstawieniu rezolucji przez różne grupy
Kommissionsmitglied Šefčovič wird das Arbeitsprogramm der EU-Kommission für 2014 erläutern und mit den AdR-Mitgliedern über die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften diskutieren.
Komisarz Šefčovič przedstawi program prac Komisji na 2014 r. i poprowadzi dyskusję w sprawie roli władz lokalnych i regionalnych.
Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament begrüßte heute die Präsentation des Arbeitsprogramms der EU-Kommission für 2016, das
Grupa S&D przyjęła dziś zadowoleniem prezentację programu prac Komisji na rok 2016, zawierający kilka propozycji, o które walczyła Grupa.
Für die Annahme der Verfahren für die Auswahl, Betreuung und Entsendung von EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe, des Zertifizierungsverfahrens, des Schulungsprogramms und des jährlichen Arbeitsprogramms der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sollte das Prüfverfahren zur Anwendung kommen.
Die S&D Fraktion hat als treibende Kraft eine proeuropäische Mehrheit hinter einer Entschließung zum Arbeitsprogramm der EU-Kommission für 2017 versammelt, die heute im Parlament debattiert und verabschiedet wurde.
Grupa S&D była wiodącą siłą zdobywając poparcie proeuropejskiej większości dla rezolucji w sprawie "Przygotowania programu prac Komisji na rok 2017", omówionej i przyjętej dziś przez PE.
Auch das Stockholmer Programm schließlich, das Arbeitsprogramm der EU für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht in den Jahren 2010 bis 2014, stellt den Bürger in den Mittelpunkt der politischen Maßnahmen in diesem Bereich.
Wreszcie w programie sztokholmskim, programie prac UE na lata 2010-2014 w obszarze wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, stawia się obywatela w centrum działań związanych z polityką w tym obszarze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.