Examples with "Entwicklung wird das Programm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der tschechische Minister für regionale Entwicklung wird das Programm des tschechischen EU-Ratsvorsitzes vorstellen, das für unsere gemeinsame politische Agenda in den kommenden Monaten bestimmend sein wird.
polityki regionalnej, który przedstawi program prezydencji czeskiej określający nasz wspólny harmonogram działań politycznych na nadchodzące miesiące.
Andere resultaten
Aufgrund der raschen Entwicklung des Sicherheitsbereichs wird das Programm einmal im Jahr überprüft werden.
Ze względu na szybkie zmiany w dziedzinie zabezpieczeń, program będzie co roku poddawany rewizji.
Nichtsdestoweniger hat das Programm die Entwicklung der EU-Politik positiv beeinflusst.
Niemniej jednak program oddziałuje dotej pory pozytywne na rozwój polityki UE.
Das Programm zur Entwicklung von Indikatoren muss eine höhere Priorität erhalten und mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden, um schneller Fortschritte zu erzielen.
Programowi opracowywania wskaźników należy przyznać wyższy priorytet i przeznaczyć na ten cel odpowiednie środki, tak aby możliwy był szybszy postęp.
Im Juli 1943 wurde entschieden, die Entwicklung und das Programm einzustellen.
W lipcu 1943 roku zdecydowano o zatrzymaniu rozwoju i odwołaniu programu.
Darüber hinaus muss das Programm den Entwicklungen auf nationaler Ebene in Fragen der Gesetzgebung Rechnung tragen können.
Program musi też być w stanie śledzić zmiany w środowiskach krajowych dotyczące kwestii związanych z ustawodawstwem.
Der Begleitausschuss vergewissert sich, dass das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums leistungsfähig ist und wirksam umgesetzt wird.
Komitet monitorujący upewnia się co do wykonania programu rozwoju obszarów wiejskich i skuteczności jego realizacji.
Ich hoffe auch, dass die operativen Programme und das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums von der Europäischen Kommission möglichst bald verabschiedet werden.
Mam także nadzieję, że programy operacyjne oraz program rozwoju obszarów wiejskich będą zatwierdzone przez Komisję Europejską tak szybko, jak to możliwe.
Die Mittel für das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums sollten höhere Finanzförderungen zugunsten der Produzenten vorsehen.
Środki Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich powinny być przeznaczane w większym stopniu na cele pomocy udzielanej producentom.
Indirekt trägt das Programm zur Entwicklung von Inhalten für nachhaltiges Wachstum und nachhaltige Arbeitsplätze bei und regt neue, kreative und innovative Entwicklungen an.
Pośrednio przyczynia się on do rozwoju treści, co ma istotne znaczenie dla trwałego wzrostu gospodarczego i tworzenia większej liczby miejsc pracy, oraz zachęca do nowych, kreatywnych i innowacyjnych dokonań.
Derartige Bemühungen werden insbesondere durch das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und das Programm Media gefördert.
Wysiłki w tej dziedzinie wspierane są poprzez program ramowy w zakresie badań i rozwoju technologicznego oraz program Media.
Bezüglich des Aspekts der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung ist auch das Programm SMAP ein zentrales Instrument zur praktischen Umsetzung der politischen Weichenstellungen.
Kolejnym kluczowym narzędziem realizacji tej polityki w dziedzinie środowiska naturalnego i rozwoju zrównoważonego jest program Smap.
Ein Schwerpunkt ist die Entwicklung von Humanressourcen und der zweite zielt auf die Verbesserung der Infrastruktur der öffentlichen Dienste und Maßnahmen durch das Programm "Entwicklung administrativer Fähigkeiten" ab.
Pierwszy ma na celu rozwój zasobów ludzkich, drugi dotyczy doskonalenia usług publicznych i infrastruktury politycznej poprzez program "rozwoju zdolności administracyjnych".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.