Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmen des Programms Interact

Examples with "Rahmen des Programms Interact" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Rahmen des Programms Interact werden insbesondere folgende Aufgaben erfüllt:
Im Rahmen des Programms Interact wird eine Reihe von Seminaren veranstaltet, die den Teilnehmern einen Überblick über die Finanzverfahren geben sollen, die zur Verwaltung der interregionalen EU-Kooperationsprogramme INTERREG von Bedeutung sind.
Interact organizuje serię seminariów, których celem jest dokonanie przeglądu procedur finansowych koniecznych do zarządzania unijnymi programami współpracy międzyregionalnej INTERREG.

Andere resultaten

Berücksichtigt wurden die Ergebnisse der für die INTERREG-Programme 2000-2006 durchgeführten Ex-Post-Bewertungen2, der „Bericht über Ziel 3" des Parlaments3 und ein breites Spektrum an Studien und Sachverständigenempfehlungen (z. B. im Rahmen des INTERACT-Programms).
Uwzględniono także wyniki ocen ex post przeprowadzonych w odniesieniu do programów INTERREG 2000-20062, parlamentarne sprawozdanie dotyczące celu 33 oraz szeroki wachlarz badań i porad ekspertów, na przykład w ramach programu INTERACT.
Aufgrund des horizontalen Charakters der Programme für interregionale Zusammenarbeit sollte darüber hinaus der Inhalt dieser Kooperationsprogramme angepasst werden, insbesondere im Hinblick auf die Definition des Empfänger bzw. der Empfänger im Rahmen der aktuellen Programme INTERACT und ESPON.
Ponadto, ze względu na horyzontalny charakter programów współpracy międzyregionalnej, należy dostosować treść takich programów współpracy, w szczególności w zakresie definicji beneficjenta lub beneficjentów w ramach obecnych programów INTERACT i ESPON.
Für Einkäufe im Rahmen des Programms werden keine Treuepunkte vergeben.
Punkty członkowskie nie będą wydawane za zakupy dokonane w ramach programu.
Finanzhilfen für Projekte bleiben die wichtigste Interventionsart im Rahmen des Programms.
Dotacje na finansowanie projektów pozostaną głównym rodzajem interwencji w ramach programu.
Die mit diesen Tätigkeiten einhergehenden Kosten sind im Rahmen des Programms nicht förderfähig.
Koszty związane z takimi działaniami nie kwalifikują się do finansowania w ramach Programu.
Die Maßnahmen im Rahmen des Programms kommen vorwiegend den europäischen öffentlichen Verwaltungen zugute.
Głównymi beneficjentami działań uruchomionych w ramach programu są europejskie administracje publiczne.
Die Projekte im Rahmen des Programms werden von allen Teilnehmerländern ausgewählt.
Projekty w ramach programu są wybierane przez wszystkie uczestniczące w nim państwa.
Im Rahmen des Programms wird ein regelmäßiger Dialog mit Interessengruppen organisiert.
W ramach programu jest prowadzony regularny dialog z zainteresowanymi stronami.
Im Rahmen des Programms werden zwei Selbstregulierungsinitiativen der Industrie auf europäischer Ebene gefördert.
Program wspiera dwie inicjatywy samoregulacyjne podjęte przez branżę na szczeblu europejskim.
Diese Erklärungen decken die Maßnahmen im Rahmen des Programms ab.
Deklaracje te obejmują operacje w ramach programu.
Im Rahmen des Programms eingesetzte Methoden zur Untersuchung der Proben.
Metody stosowane przy badaniu próbek w ramach programu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 34731. Exact: 2. Verstreken tijd: 80 ms.