Examples with "ramach programu INTERACT" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Uwzględniono także wyniki ocen ex post przeprowadzonych w odniesieniu do programów INTERREG 2000-20062, parlamentarne sprawozdanie dotyczące celu 33 oraz szeroki wachlarz badań i porad ekspertów, na przykład w ramach programu INTERACT.
Berücksichtigt wurden die Ergebnisse der für die INTERREG-Programme 2000-2006 durchgeführten Ex-Post-Bewertungen2, der „Bericht über Ziel 3" des Parlaments3 und ein breites Spektrum an Studien und Sachverständigenempfehlungen (z. B. im Rahmen des INTERACT-Programms).
Chciałbym zapytać panią komisarz, czy gotowa jest wspierać grupę roboczą ds. europejskich ugrupowań współpracy terytorialnej w ramach pomocy technicznej udzielanej w ramach programu INTERACT, a jeżeli tak, to jak można to zrobić?
W ramach programu INTERACT należy zapewnić ogólną pomoc koncepcyjną i rozwojową w oparciu o doświadczenia, umiejętności i sieci obecne już na etapie wstępnych działań wspierających tego programu.
Aufbauend auf den Erfahrungen, Kompetenzen und Netzwerken, die im Rahmen der ursprünglichen Förderarbeit entwickelt wurden, sollte INTERACT allgemeine Unterstützung bei der Ausgestaltung und Entwicklung leisten.
Ponadto w dalszym ciągu skutecznemu uruchamianiu programów w ramach INTERREG III sprzyjała pomoc w ramach programu INTERACT, która obejmowała organizację wielu spotkań szkoleniowych oraz publikację podręczników zarządzania.
Darüber hinaus trug das INTERACT-Unterstützungsprogramm durch die Organisation zahlreicher Best Practice-Veranstaltungen und durch die Erstellung von Managementhandbüchern weiterhin zur effizienten und wirksamen Durchführung der INTERREG-III-Programme bei.
Andere resultaten
Instytucja zarządzająca Wspólnotowym Programem Inicjatyw INTERACT 2002-2006, Kancelaria Federalna Republiki Austrii, ogłasza niniejszym rozpoczęcie procedury drugiego zaproszenia do składania wniosków w sprawie projektów w ramach priorytetu 2 oraz priorytetu 3, środek 2, Programu INTERACT.
Die Verwaltungsbehörde des EU-Förderprogramms INTERACT 2003-2006 - das Bundeskanzleramt der Republik Österreich - gibt hiermit den zweiten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für Projekte im Rahmen des Programmschwerpunktes 2 und des Programmschwerpunktes 3 Maßnahme 2 bekannt.
Kwot tych nie można przenosić na inne działania w ramach programu krajowego.
Diese Mittel sind nicht auf andere Maßnahmen des nationalen Programms übertragbar.
Z pomocy w ramach programu korzystają beneficjenci wymienieni w załączniku.
Die im Anhang genannten Begünstigten erhalten eine Finanzhilfe aus dem Programm.
Punkty członkowskie nie będą wydawane za zakupy dokonane w ramach programu.
Dotacje na finansowanie projektów pozostaną głównym rodzajem interwencji w ramach programu.
Finanzhilfen für Projekte bleiben die wichtigste Interventionsart im Rahmen des Programms.
W zeszłym miesiącu, rząd przedstawił pierwsze plany działania w ramach programu Minerwa.
Im vergangenen Monat legte die Regierung ihre ersten Aktionspläne für Minerva vor.
Koszty związane z takimi działaniami nie kwalifikują się do finansowania w ramach Programu.
Die mit diesen Tätigkeiten einhergehenden Kosten sind im Rahmen des Programms nicht förderfähig.
Wszystkie te dziedziny korzystać będą z większego finansowania w ramach programu Erasmus+.
Für alle diese Bereiche werden im Rahmen von Erasmus+ mehr Finanzmittel bereitgestellt.
Głównymi beneficjentami działań uruchomionych w ramach programu są europejskie administracje publiczne.
Die Maßnahmen im Rahmen des Programms kommen vorwiegend den europäischen öffentlichen Verwaltungen zugute.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.