Download for Windows Premium
Publiciteit
Reformprogramm und

Vertaling van "Reformprogramm und" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu reform i
Beim nationalen Reformprogramm und seiner Umsetzung sind folgende Punkte positiv hervorzuheben: die Anstrengungen zum Abbau der Verwaltungslasten und zur Verbesserung des Geschäftsklimas, die ehrgeizigen Pläne im Bereich Energie und Klimaschutz und die Anreize zum Ausbau der Kinderbetreuung.
Wśród mocnych stron krajowego programu reform i jego realizacji wymienić należy: wysiłki na rzecz zmniejszenia obciążeń administracyjnych oraz poprawy warunków prowadzenia działalności gospodarczej; ambitne plany w obszarze energetyki i zmian klimatycznych; a także zachęty mające na celu poprawę dostępności opieki nad dziećmi.
Weitere Informationen über die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, das niederländische nationale Reformprogramm und die Kommissionsbewertung dieses Programms finden Sie auf folgender Website
Więcej szczegółów na temat strategii lizbońskiej na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, w tym niderlandzkiego krajowego programu reform i jego oceny przez Komisję, można uzyskać na stronie
S. unter Hinweis darauf, dass König Hamd bin Isa Al Khalifa seine Absicht erklärt hat, ein Reformprogramm und unabhängige Ermittlungen im Anschluss an mehrere Wochen von Protesten einzuleiten, die das Land erschüttert haben,
S. mając na uwadze, że król Hamad ibn Isa Al-Chalifa wyraził wolę wdrożenia programu reform i przeprowadzenia niezależnych dochodzeń dotyczących trwających przez kilka tygodni protestów, które dotknęły kraj,
Das nationale Reformprogramm und das Stabilitätsprogramm sehen verschiedene Anpassungen des Rentensystems vor, um die derzeitigen Defizite zu beheben.
W krajowym programie reform oraz w programie stabilności przewidziano szereg zmian w systemie emerytalnym, dzięki którym można by zaradzić obecnym problemom.
Die im Nationalen Reformprogramm und im Stabilitätsprogramm 2013 enthaltene Reformagenda samt Zeitplan für haushaltspolitische und strukturelle Reformen wird im Wirtschaftspartnerschaftsprogramm bestätigt.
W programie partnerstwa gospodarczego potwierdzono program reform, a także harmonogram reform budżetowych i innych reform strukturalnych zawartych w krajowym programie reform z 2013 r. i programie stabilności.
Rumänien hat in seinem nationalen Reformprogramm und in seinem Konvergenzprogramm, die am 2. Mai 2011 vorgelegt wurden, seine im Rahmen des Euro-Plus-Pakts bestehenden Verpflichtungen5 dargelegt.
Rumunia zakomunikowała swoje zobowiązania w ramach paktu euro plus5 w krajowym programie reform i w programie konwergencji, które zostały przedstawione w dniu 2 maja 2011 r.
Die im Rahmen des Pakts vorgelegten Initiativen stehen im Einklang zum nationalen Reformprogramm und entsprechen dem Bundesfinanzrahmengesetz und dem Stabilitätsprogramm.
Inicjatywy przedstawione w ramach paktu są zgodne z krajowym programem reform oraz ustawą o federalnych ramach budżetowych, jak również z programem stabilności.
Das Land erzielt auch eindrucksvolle Fortschritte bei der Abstimmung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der Kohäsionspolitik; der Durchführungsbericht kann in dieser Hinsicht als Modell gelten.
Imponujące są także podjęte działania na rzecz zapewnienia spójności krajowego programu reform z założeniami polityki spójności, a przedstawione sprawozdanie z realizacji może być uznawane za model pod tym względem.
ihre Anstrengungen zu verstärken, damit die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung festen Rückhalt in der Gesellschaft findet, beispielsweise indem sie ihren Umsetzungsbericht mit dem Parlament erörtern, Stakeholder konsultieren und eine engere Verknüpfung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der nationalen Haushaltsdebatte herstellen.
zwiększenie wysiłków na rzecz włączenia w realizację strategii lizbońskiej społeczeństwa obywatelskiego, na przykład poprzez włączenie do prowadzonych przez parlamenty krajowe dyskusji nad sprawozdaniami z realizacji, konsultacje z zainteresowanymi stronami, ustanowienie bliższych związków między krajowymi programami reform a krajowymi debatami publicznymi na temat budżetu.
Die im Nationalen Reformprogramm und im Stabilitätsprogramm 2013 enthaltene Reformagenda samt Zeitplan für haushaltspolitische und strukturelle Reformen wird im Wirtschaftspartnerschaftsprogramm bestätigt.
W programie partnerstwa gospodarczego potwierdzono program reform, a także harmonogram reform budżetowych i innych reform strukturalnych zawartych w krajowym programie reform z 2013 r. i programie stabilności.
Wir brauchen eine verantwortliche Regierung, die das Reformprogramm und die Vereinbarungen mit der EU akzeptiert.
Potrzebujemy odpowiedzialnego rządu, który zaakceptuje program reform oraz porozumienia zawarte z UE.
Evelyn Pichenot weist darauf hin, dass in dem nationalen Reformprogramm und dem Fortschrittsbericht der französischen Regierung früher die haushalts- und verwaltungsbezogenen sowie politischen Fragen der Staatsebene gegenüber der zivilgesellschaftlichen Ebene eher überbetont worden seien.
Evelyn Pichenot opowiedziała o tym, jak w przeszłości w narodowych programach reform oraz w sprawozdaniach podsumowujących rząd francuski częściej nadmiernie podkreślał aspekty budżetowe, administracyjne i polityczne na poziomie krajowym zapominając o innych elementach i społeczeństwie obywatelskim.
Die Auszahlung jeder weiteren Tranche erfolgt auf der Grundlage einer zufrieden stellenden Umsetzung des neuen Wirtschaftsprogramms der rumänischen Regierung, das im Konvergenzprogramm Rumäniens, im nationalen Reformprogramm und insbesondere in den im Memorandum of Understanding festgelegten spezifischen wirtschaftspolitischen Auflagen zum Ausdruck zu bringen ist.
Wypłata każdej następnej transzy uzależniona jest od zadowalających wyników realizacji nowego programu gospodarczego rządu Rumunii, który ma być włączony do programu konwergencji Rumunii i krajowego programu reform, a w szczególności od spełnienia szczegółowych warunków dotyczących polityki gospodarczej, które zostały określone w protokole ustaleń.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Reformprogramm und in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 18 ms.