Examples with "programami reform a" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Państwa członkowskie powinny zapewnić spójność pomiędzy przyjętymi krajowymi programami reform a sposobem wykorzystania środków na rzecz spójności i rozwoju obszarów wiejskich w ramach nowych perspektyw finansowych.
Die Mitgliedstaaten sollten die Kohärenz zwischen ihren nationalen Reformprogrammen und ihrer geplanten Verwendung der Mittel im Bereich der Kohäsion und der ländlichen Entwicklung im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau sicherstellen.
zwiększenie wysiłków na rzecz włączenia w realizację strategii lizbońskiej społeczeństwa obywatelskiego, na przykład poprzez włączenie do prowadzonych przez parlamenty krajowe dyskusji nad sprawozdaniami z realizacji, konsultacje z zainteresowanymi stronami, ustanowienie bliższych związków między krajowymi programami reform a krajowymi debatami publicznymi na temat budżetu.
ihre Anstrengungen zu verstärken, damit die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung festen Rückhalt in der Gesellschaft findet, beispielsweise indem sie ihren Umsetzungsbericht mit dem Parlament erörtern, Stakeholder konsultieren und eine engere Verknüpfung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der nationalen Haushaltsdebatte herstellen.
Andere resultaten
Państwa członkowskie, blisko współpracując z Komisją, finalizują prace nad narodowymi programami reform, a także nad programami stabilności lub konwergencji.
In enger Zusammenarbeit mit der Kommission schließen die Mitgliedstaaten nun ihre nationalen Reformprogramme und ihre Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme ab.
Plan działań naprawczych jest spójny z paktem stabilności i wzrostu, programami stabilności i konwergencji oraz krajowymi programami reform, a także ze średnio- i długoterminowymi celami, a mianowicie konwergencją i strategią Unii na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Der Korrekturmaßnahmenplan steht im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt, den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen, den nationalen Reformprogrammen und den mittel- und langfristigen Zielvorgaben, insbesondere der Konvergenz und einer Strategie der Union für Wachstum und Arbeitsplätze.
Muszą wykształcić się wyraźniejsze powiązania między krajowymi programami reform (KPR) a strategią lizbońską, tak aby uniknąć ciągłych rozbieżności między systemami krajowymi.
Die Nationalen Reformprogramme und die Lissabon-Strategie müssten besser abgestimmt werden, um Abweichungen der nationalen Systeme zu verhindern.
wzywa do zagwarantowania większego stopnia spójności między obecnym planem naprawczym na szczeblu państw członkowskich, celami i priorytetami strategii lizbońskiej, zintegrowanymi wytycznymi politycznymi i krajowymi programami reform, a także do korzystania z instrumentów elastyczności przewidzianych w zrewidowanym pakcie na rzecz stabilności i wzrostu gospodarczego;
61. fordert eine verbesserte Kohärenz zwischen dem derzeitigen Konjunkturprogramm auf der Ebene der Mitgliedstaaten, den Zielsetzungen und Prioritäten der Lissabon-Strategie, den integrierten politischen Leitlinien und den nationalen Reformprogrammen sowie die Einsetzung der Flexibilitätsinstrumente, die der überarbeitete SWP bietet;
Komisja ocenia te programy wraz z krajowymi programami reform w kwietniu i maju.
Die Kommission bewertet diese Programme zusammen mit den Nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten im Zeitraum April/Mai.
Komisja ocenia te programy wraz z krajowymi programami reform w kwietniu i maju.
ubolewa nad brakiem koordynacji pomiędzy krajowymi programami reform poszczególnych państw członkowskich;
61. bedauert das Fehlen einer Koordinierung zwischen den Nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten;
Takie wskazówki mogłyby również podkreślać związek z krajowymi programami reform w ramach strategii lizbońskiej.
In diesem Zusammenhang könnten auch Verbindungen zu den nationalen Reformprogrammen im Rahmen der Lissabon-Strategie hervorgehoben werden.
mechanizmy sprawozdawcze mające zapewnić zgodność między programami polityki spójności a krajowymi programami reform
Verfahren zur Berichterstattung, um die Übereinstimmung von kohäsionspolitischen Programmen und nationalen Reformprogrammen zu gewährleisten,
Zakończył swe wystąpienie stwierdzając, że partnerzy społeczni w Belgii coraz bardziej są włączani w prace nad krajowymi programami reform.
Abschließend bemerkt er, dass in Belgien die Sozialpartner zunehmend in die Erarbeitung der nationalen Programme einbezogen würden.
EKES zaleca także, by debaty nad narodowymi programami reform zorganizowane zostały w jednym tygodniu we wszystkich parlamentach.
Der EWSA empfiehlt ferner, in jedem Parlament zeitgleich in derselben Woche Debatten über die Nationalen Reformprogramme zu veranstalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.