Download for Windows Premium
Publiciteit
programu reform z

Examples with "programu reform z" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Imponujące są także podjęte działania na rzecz zapewnienia spójności krajowego programu reform z założeniami polityki spójności, a przedstawione sprawozdanie z realizacji może być uznawane za model pod tym względem.
Das Land erzielt auch eindrucksvolle Fortschritte bei der Abstimmung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der Kohäsionspolitik; der Durchführungsbericht kann in dieser Hinsicht als Modell gelten.
Uwzględniając rosnącą niestabilność gospodarczą, należy stwierdzić, że Bułgaria powinna przede wszystkim przyspieszyć realizację krajowego programu reform z myślą o stworzeniu warunków koniecznych do osiągnięcia zrównoważonego rozwoju gospodarczego i zatrudnienia w perspektywie średnio- i długoterminowej.
Angesichts der zunehmenden wirtschaftlichen Ungleichgewichte ist es für Bulgarien besonders wichtig, die Umsetzung seines nationalen Reformprogramms zu beschleunigen, um mittel- und langfristig die notwendigen Bedingungen für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung zu schaffen.
Rada oczekuje szybkiego sformowania nowego rządu, który miałby na celu wzmocnienie programu reform z korzyścią dla wszystkich społeczności w Kosowie.
Der Rat sieht der baldigen Bildung einer neuen Regierung erwartungsvoll entgegen, damit zum Wohle aller Gemeinschaften im Kosovo die Reformagenda gestärkt wird.
Program konwergencji jest w pełni spójny ze sprawozdaniem z wykonania krajowego programu reform z października 2007 roku.
Das Konvergenzprogramm ist voll und ganz mit dem Bericht über die Umsetzung des nationalen Reformprogramms vom Oktober 2007 vereinbar.

Andere resultaten

Wdrożenie programu reform uzgodnionego z Międzynarodowym Funduszem Walutowym.
Umsetzung des mit dem Internationalen Währungsfonds vereinbarten Reformprogramms
W przyszłości, celem realizacji programu reform, razem z Lizbońskim Programem Działań wykorzystywany będzie zintegrowany zestaw Wytycznych.
Künftig soll es neben dem Lissabon-Aktionsplan ein integriertes Leitlinienbündel geben, um die Reformagenda voranzubringen.
W licznych traktatach i kazaniach Prokopowicz bronił carskiego programu reform jako zgodnego z Oświeceniem i z prawem natury.
In zahlreichen weiteren Traktaten und Predigten verteidigte Prokopowitsch das Reformprogramm des Zaren auf der Grundlage aufklärerischer und naturrechtlicher Theorien.
Nie udało się również w ramach tej inicjatywy wprowadzić do zasadniczej części programu reform strukturalnych zagadnień z zakresu technologii informacyjno-komunikacyjnych.
Es war auch nicht möglich, mit Hilfe der Leitinitiative Themen aus dem Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie oben auf den Strukturreformagenden zu platzieren.
w sprawie krajowego programu reform Zjednoczonego Królestwa z 2012 r.
zum Nationalen Reformprogramm des Vereinigten Königreichs 2012
Zgromadzenie Parlamentarne Bośni i Hercegowiny oraz parlamenty poszczególnych części składowych poczyniły postępy w kierunku przyjęcia pozostałych reform priorytetowych, szczególnie tych wynikających z programu reform.
Das Parlament von Bosnien und Herzegowina und die Parlamente der Entitäten haben Fortschritte in Bezug auf noch ausstehende Reformprioritäten erzielt, insbesondere im Zusammenhang mit der Reformagenda.
państwo członkowskie przedstawia - na przykład w ramach krajowego programu reform publikowanego wraz z programem stabilności lub programem konwergencji -kompleksowy i szczegółowy średnioterminowy plan reform strukturalnych, który zawiera jasno określone środki oraz wiarygodny harmonogram ich przyjęcia i przeprowadzenia.
Der Mitgliedstaat hat einen umfassenden, detaillierten mittelfristigen Strukturreformplan vorgelegt (zum Beispiel als Teil des parallel zum Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogramm veröffentlichten nationalen Reformprogramms), der konkrete Maßnahmen und glaubwürdige Zeitpläne für deren Annahme und Durchführung umfasst.
Ponadto Komisja proponuje zintegrowane podejÊcie celem usprawnienia istniejàcych Ogólnych Wytycznych Polityki Gospodarczej i zatrudnienia w ramach nowego cyklu gospodarczego i zatrudnienia.W przyszoÊci, celem realizacji programu reform, razem z lizbofskim programem dziaaf wykorzystywany b'dzie zintegrowany zestaw wytycznych.
Darüber hinaus schlägt die Kommission ein umfassendes Vorgehen zur Straffung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der beschäftigungspolitschen Leitlinien innerhalb eines neuen Wirtschafts- und Beschäftigungszyklusvor. Künftig soll es neben dem Lissabon-Aktionsplan ein integriertes Leitlinienbündel geben, um die Reformagenda voranzubringen.
Proponowana pomoc ma na celu wsparcie starań Libanu na rzecz konsolidacji fiskalnej zmierzającej do zredukowania długu publicznego do zrównoważonego poziomu w oparciu o wdrożenie programu reform gospodarczych z 2007 r.
Die vorgeschlagene Finanzhilfe soll die libanesischen Bemühungen um eine Konsolidierung des Steuerwesens zur Senkung der Staatsverschuldung auf ein annehmbares Niveau im Rahmen seines 2007 verabschiedeten Wirtschaftsreformprogramms unterstützen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programu reform z in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 526. Exact: 4. Verstreken tijd: 86 ms.