Keine Eltern sollten erleben müssen, wie schrecklich der Verlust eines Kindes ist.
Żaden rodzic nie powinien przechodzić przez taki koszmar jak utrata dziecka.
Die größte Bedrohung dabei ist der Verlust des Lebensraums und weniger verfügbares Futter.
Największe zagrożenie dla ptaków to utrata siedliska i ograniczona dostępność pożywienia.
Ich... weiß, dass dies für dich ebenso ein großer Verlust war.
Nino, wiem, że również dla ciebie była to wielka strata.
Hätten wir damals nur gewusst, wie sehr uns sein Verlust heute schadet...
Gdybyśmy wtedy wiedzieli, jak strata tego będzie nas prześladować.
Der größte Verlust ist das, was in uns stirbt während wir leben.
Największą stratą jest to, co umiera wewnątrz nas, gdy żyjemy.
Dann fürchtet den Verlust dessen, womit ihr betraut seid.
W takim razie bój się straty tego, co ci powierzono.
Sie müssen mutig sein, wie einige Verlust ist unvermeidlich.
Będziesz musiał być odważny, jak niektórzy straty są nieuniknione.
Verlust ist genau der Grund, warum ich so handel.
Strata jest właśnie powodem, dla którego się tak zachowuje.
Nun muss ich arbeiten, um den Verlust meines Chefs zu bezahlen.
Teraz pracuję w poczekalni, by spłacić straty mojego szefa.
Dich nicht zu kennen, ist der Verlust deines Vaters.
Fakt, że cię nie zna, to strata twojego ojca.
Daher achten nicht alle auf den leichten Verlust der Sehschärfe.
Dlatego nie wszyscy zwracają uwagę na nieznaczną utratę ostrości wzroku.
Der Verlust deiner Mutter war für mich kaum zu ertragen.
Strata twojej mamy była dla mnie prawie nie do zniesienia.
Will arbeitete hier und sein Tod war ein ziemlicher Verlust für uns.
Will pracował tutaj, a jego śmierć była dla nas sporą stratą.