Ich muss schon sagen, dieser erste Versuch war sehr sympathisch.
Muszę przyznać, że ta pierwsza próba była bardzo sympatyczna.
Niemand behauptet, dass der erste Versuch zum gewünschten Ergebnis führen wird.
Nikt nie twierdzi, że pierwsza próba doprowadzi do pożądanego rezultatu.
Dies liegt daran, dass es beim ersten Versuch möglicherweise zu leistungsfähig ist.
Dzieje się tak, ponieważ za pierwszym razem może okazać się zbyt potężny.
Man könnte es richtig machen beim ersten Versuch, Sie könnten nicht.
Możesz zrobić to dobrze za pierwszym razem, może nie.
Und wir haben nur einen Versuch, jemanden für mich sprechen zu lassen.
A mamy tylko jedną szansę, by ktoś przemawiał za mnie.
Bei so etwas hat man nur einen Versuch, Nick.
W takich sprawach ma się tylko jedną szansę, Nick.
Laut Arzt müssen wir bis zum nächsten Versuch drei Monate warten.
Lekarz powiedział, że musimy zaczekać trzy miesiące z kolejną próbą.
Bei meinem letzten Versuch fiel zu Boden und schlug hart auf.
Przy mojej ostatniej próbie upadłem i mocno przywaliłem o ziemię.
Versuch und Irrtum, lernen etwas Neues aus jedem Fehler.
Prób i błędów, uczenie się czegoś nowego z każdego błędu.
Kleinere Wohngebäude sollten nicht mehr durch Versuch und Irrtum entstehen.
Małe budynki mieszkalne nie powinny już być tworzone metodą prób i błędów.
Jeder Versuch wird zwangsläufig auf ein sehr kleines Gebiet begrenzt sein müssen.
Nieuchronnie każda próba będzie musiała być przeprowadzona na niezwykle ograniczonym obszarze.
Andreas war zutiefst gekränkt über diesen unbesonnenen Versuch und sein klägliches Scheitern.
Andrzej był do głębi zmartwiony tą nierozważną próbą i jej żałosnym niepowodzeniem.
Sie werden keine Zeit bei dem Versuch, es für sich selbst verspielen.
Na pewno nie będą marnować czasu w próbie dla siebie.