Wenn sie denken, es wurde verlassen, könnte es klappen.
Wenn sie hier bleiben, müssen sich einige ein Bett teilen.
Jeśli mają tu spać, część z nich musi spać parami.
Wenn sie keine Einsätze mehr wollen, sollen sie das sagen.
Jak nie chcą więcej latać, to niech po prostu powiedzą.
Wenn sie mal nicht gehen möchte, können Sie mich fragen.
Jeśli jej by się nie chciało, może mnie pan poprosić.
Wenn sie sich nicht anstrengen, fünf, vielleicht sechs Stunden.
Jeśli nie będą się przemęczać, pięć, może sześć godzin.
Wenn sie ihn bis morgen nicht finden, gehen wir heim.
Jeśli go nie znajdą do jutra, możemy jechać do domu.
Wenn sie dort Menschen töteten, könnte jemand was bemerkt haben.
Wenn sie nicht schnell behandelt werden, könnte sie das töten.
Jeśli nie zrobi się tego własciwie, może cię to zabić.
Wenn sie die Todesstrafe abschaffen wollen, sollten sie es ausstrahlen.
Jeśli chcą znieść karę śmierci, powinni to puszczać w telewizji.
Wenn sie eintrifft, müssen wir uns über ihre Beziehung unterhalten.
Jak tu przyjdą, to będziemy musiały rozmawiać o ich związku.
Wenn sie heimlich in den Dschungel gehen, könnte es klappen.
Jeśli po cichu przedrą się przez dżunglę, może się to udać.
Wenn sie fünf sind, werden sie dazu nicht mehr fähig sein.
Po piątym roku życia, nie będą już w stanie tego zrobić.
Wenn sie so heiß darauf ist, kann sie vielleicht etwas singen.
Jak ona ma takie mega parcie to... może nawet coś zaśpiewa.