Offenbar glauben aber manche, dass andere all ihre Arbeit verrichten sollten.
Niektórzy sądzą, że inni powinni wykonywać całą ich pracę.
Und mit all dem Rest freuen uns, unsere Website zu helfen.
A z całą resztą są chętni do pomocy w naszej witrynie.
Ich wette, wir könnten das Schild über all in Pasadena verkaufen.
Założe się, że moglibyśmy sprzedać ten znak w całej Pasadenie.
Es ist völlig erneuert und übermäßig komfortabel Geist, all inklusive.
To jest całkowicie odnowione i zbyt wygodne umysł, all inclusive.
Und das ist nicht mal mein größtes Problem bei all dem hier.
A to nie jest mój największy problem w tej całej sytuacji.
Wenn sie geht, gehe ich auch, mit all meinen Mandanten.
Jeśli ona odejdzie, to zrobię to samo wraz z moimi klientami.
Bald würde er all denen folgen, die vor ihm gegangen waren.
Pomyślał, że niebawem dołączy do tych, którzy odeszli przed nim.
Irgendwann während all dem... habt ihr aufgehört, euch zu lieben.
Ich weiß nicht, wie wir ihn nach all dem loswerden können.
Stellt euch vor, sie bringt all ihre Sachen, wenn wir spielen...
Wyobraźcie sobie, że zawsze przynosi swoje rzeczy, gdy się bawimy.
Aber ich dachte nach all dem, hättest du ein normales Leben verdient.
Po tym wszystkim wydawało mi się, zasłużyłeś na normalne życie.
Von all denen Francis hören wird, wenn er aufwacht.
Franciszek usłyszy o tym wszystkim, gdy tylko się obudzi.
Ich denke, nach all dem... haben wir uns nichts zu sagen.
Przypuszczam, że po tym wszystkim... nie mamy o czym rozmawiać.