Lasst uns hoffen, nicht so viele wie eure arme Mutter.
Miejmy nadzieję, że nie tak wiele jak twoja biedna matka.
Die arme Masseurin ist gezwungen, das Gejammere über ihr dummes Buch anzuhören.
Ta biedna masażystka będzie zmuszona słuchać jej marudzenia o tej głupiej książce.
Die arme Angestellte zittert jedes Mal, wenn er sich nähert.
Biedna służąca trzęsie się, jak tylko on się zbliża.
Eine arme kranke Dame allein im Haus, in ihrem Alter.
Biedna chora kobieta... sama w tym wielkim domu, w jej wieku.
Stell dir vor, was diese arme Familie jetzt durchmachen muss.
Wyobraź sobie co ta biedna rodzina musiała przeżywać.
Seine arme Mutter starb, als er zwei Jahre alt war.
Jego biedna matka zmarła gdy miał zaledwie dwa latka.
Aber es war eine arme Schule mit reichen Lehrern, ehrlich.
Szczerze, była to biedna szkoła z wartościowymi nauczycielami.
Die arme, leidende Sharon und ihre armen, leidenden Leute.
Biedna, cierpiąca Sharon i jej biedni, cierpiący ludzie.
Die arme Christy... kam alleine nach Hause und stieß auf einen Einbrecher.
Biedna Christy... wróciła sama do domu w trakcie włamania.
Unsere arme Erde wurde zum Spielplatz für Cell und seine Söhne...
Nasza biedna Ziemia została placem zabaw dla Cell'a i jego synów...
Und so sagen sich arme Menschen, dass sie sich lieben.
A tak biedni ludzie mówią sobie, że się kochają.
Normalerweise sind arme Leute dharmsich, aber dort ist es anders.
Przeważnie biedni ludzie są dharmiczni, ale tam jest inaczej.
Der arme, schwarze Musiker aus den Hügeln reichte dir nicht.
Czarny, biedny muzyk ze wzgórz nie był dla ciebie dość dobry.