We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Zulassungs-, Bewertungs- und Auswahlkriterien werden zusammen mit dem Arbeitsprogramm veröffentlicht.
Kwalifikowalność, kryteria oceny i wyboru są publikowane wraz z programem prac.
Die Kommission hat die Folgenabschätzung in Übereinstimmung mit dem Arbeitsprogramm durchgeführt.
Komisja przeprowadziła ocenę wpływu zgodnie z programem prac.
Die für die Bewertung angelegten Kriterien sind dem Arbeitsprogramm E-Beteiligung zu entnehmen.
Kryteria oceny zostały określone w programie prac programu e-uczestnictwo.
Die Gewichtungen für jedes Kriterium sind dem Arbeitsprogramm und der Aufforderung zu entnehmen.
Stosowane do każdego kryterium współczynniki wagowe określone są w programie prac i w zaproszeniu.
Kohärenz zwischen dem Arbeitsprogramm und dem vorgeschlagenen Haushalt, einschließlich einer effizienten Nutzung der Ressourcen.
spójność programu prac i proponowanego budżetu, w tym efektywne wykorzystanie zasobów.
Um die Synchronisierung zwischen dem Arbeitsprogramm und dem mehrjährigen Strategieplan (MASP) zu gewährleisten, wird das Arbeitsprogramm mindestens einmal jährlich aktualisiert.
Aby zapewnić synchronizację programu prac i wieloletniego planu strategicznego, program prac będzie uaktualniany co najmniej każdego roku.
Die Überlegungen über diese Aspekte sollten im Einklang mit dem Arbeitsprogramm für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung stehen sowie den sich wandelnden Bedürfnissen der Partnerländer Rechnung tragen.
Rozważania nad tymi aspektami powinny być zgodne z programem prac w zakresie spójności polityki na rzecz rozwoju oraz stanowić reakcję na zmieniające się potrzeby krajów partnerskich.
den vorläufigen Haushalt je Tätigkeit für die Ausgaben gemäß dem Arbeitsprogramm (der vorläufige Haushalt).
budżet szacunkowy w podziale na działania dotyczący wydatków związanych z programem prac ("budżet szacunkowy").
Die im Arbeitsprogramm genannten Projekte sowie die Vorbereitung und Umsetzung der entsprechenden elektronischen Systeme werden im Einklang mit dem Arbeitsprogramm und dem mehrjährigen Strategieplan (MASP) verwaltet.
Zarządzanie projektami przedstawionymi w programie prac oraz opracowywanie i wdrażanie poszczególnych systemów teleinformatycznych odbywają się w sposób zgodny z programem prac i wieloletnim planem strategicznym.
Die Liste enthält ferner die Namen der Personen, die an dem Arbeitsprogramm gemäß Artikel 89 Absatz 1 Unterabsatz 1 teilnehmen oder die die Rolle des Teilnehmers übernommen haben.
Wykaz zawiera również nazwiska osób, które uczestniczą w programie prac ustanowionym na mocy art. 89 ust. 1 akapit pierwszy lub przejęły rolę uczestnika w tym programie.
Nach dem Arbeitsprogramm besteht das Ziel insbesondere darin, eine einheitliche Umsetzung des Artikels 7 Absatz 3 der Richtlinie in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen und die Mitgliedstaaten bei der Bereitstellung von Verbraucherinformationen mithilfe digitaler Instrumente zu unterstützen.
Zgodnie z programem prac celem jest przede wszystkim wspieranie spójnego wdrażania art. 7 ust. 3 wspomnianej dyrektywy we wszystkich państwach członkowskich oraz wspieranie państw członkowskich w zakresie udostępniania informacji dla konsumentów za pomocą narzędzi cyfrowych.
In dem Arbeitsprogramm sind die speziellen Aktivitäten, für die eine Finanzierung beantragt wird, darzulegen.
W programie prac opisuje się konkretne działania krajowe, które mają być finansowane.
In dem Arbeitsprogramm werden die Kriterien angegeben, nach denen Vorschläge für indirekte Maßnahmen im Rahmen der Förderformen bewertet und Projekte ausgewählt werden.
W programie prac określone są kryteria oceny wniosków dotyczących działań pośrednich w ramach systemów finansowania, a także kryteria wyboru projektów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.