Download for Windows Premium
Publiciteit
den Programmen EGNOS

Examples with "den Programmen EGNOS" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
begrüßt, dass nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 die meisten Tätigkeiten und Vermögensgegenstände im Zusammenhang mit den Programmen EGNOS und Galileo im Dezember 2009 der Kommission übertragen wurden; stellt fest, dass der verbleibende Teil der Tätigkeiten und Vermögenswerte 2010 übertragen werden sollte;
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w wyniku wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 683/2008 większość działań i aktywów związanych z programami EGNOS i Galileo została przekazana w roku 2009 do Komisji; zauważa, że pozostała część działań i aktywów miała być przekazana w roku 2010;
(6a) Im Lichte der Entwicklung neuer, innovativer Anwendungen und Dienste sowie der Verbesserung bereits bestehender Anwendungen und Dienste, muss die Agentur zur Verwirklichung eines Europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen die von den Programmen EGNOS, Galileo und GMES gebotenen Möglichkeiten umfassend nutzen.
(6a) Wobec opracowywania nowych innowacyjnych zastosowań i usług oraz ulepszenia już istniejących zastosowań i usług na rzecz europejskiego obszaru transportu morskiego bez barier Agencja powinna w pełni wykorzystać możliwości, jakie oferują programy EGNOS, Galileo i GMES.
Die Europäische Union hat sich zum Ziel gesetzt, mit den Programmen EGNOS (Geostationärer Navigations-Ergänzungsdienst für Europa) und Galileo weltweit führend im Bereich der globalen Satellitennavigationssysteme zu werden und damit ihre technische Unabhängigkeit vom amerikanischen GPS zu sichern.
Unia Europejska postawiła sobie za cel objęcie przywództwa w dziedzinie globalnych systemów nawigacji satelitarnej (GNSS) dzięki programom EGNOS (europejski system wspomagania satelitarnego) i Galileo, a tym samym zapewnienie sobie niezależności od amerykańskiego GPS.
Ich begrüße die Tatsache, dass die meisten Tätigkeiten und Vermögensgegenstände im Zusammenhang mit den Programmen EGNOS und Galileo im Dezember 2009 der Kommission übertragen wurden.
Z zadowoleniem przyjmuję fakt, że większość działań i aktywów związanych z programami EGNOS i Galileo została przekazana w grudniu 2009 roku do Komisji.

Andere resultaten

Nutzung von Synergien mit den europäischen GNSS-Programmen EGNOS und Galileo.
stymulowanie synergii z europejskimi projektami GNSS, Galileo i EGNOS.
Die Sicherheitsanforderungen haben höchsten Stellenwert bei Planung, Aufbau und Betrieb der Infrastrukturen, die aus den Programmen Galileo und EGNOS hervorgehen.
Wymogi bezpieczeństwa odgrywają zasadniczą rolę na etapie projektowania, wprowadzania i eksploatacji elementów infrastruktury powstających w ramach programów Galileo i EGNOS.
Ebenfalls freut es mich, dass just am heutigen Tag die einschlägige Verordnung unterzeichnet wurde, die den Anlauf der Programme EGNOS und Galileo in der Praxis garantiert.
Jest mi również miło, że w tym samym dniu podpisano bardzo ważne rozporządzenie, gwarantujące praktyczne zapoczątkowanie programów EGNOS i Galileo.
Die Systeme, Netze und Dienste, die aus den Programmen Galileo und EGNOS hervorgehen, müssen in technischer Hinsicht miteinander kompatibel und untereinander interoperabel sein.
Systemy, sieci i usługi wynikające z programów Galileo i EGNOS są zgodne i interoperacyjne z technicznego punktu widzenia.
Um die Nutzung der erbrachten Dienste zu optimieren, sollten die Systeme, Netze und Dienste, die aus den Programmen Galileo und EGNOS hervorgehen, sowohl untereinander als auch mit anderen Satellitennavigationssystemen sowie mit konventionellen Navigationsmitteln möglichst weitgehend kompatibel und interoperabel sein.
W celu optymalizacji korzystania ze świadczonych usług systemy, sieci i usługi wynikające z programów Galileo i EGNOS powinny być zgodne i interoperacyjne między sobą oraz w miarę możliwości z innymi systemami radionawigacji satelitarnej i z konwencjonalnymi środkami radionawigacji.
IN ANERKENNUNG DESSEN, dass die Schweiz an den Programmen Galileo und EGNOS seit deren Definitionsphasen eng beteiligt ist,
UZNAJĄC aktywny udział Szwajcarii w programach Galileo i EGNOS od fazy definiowania obu programów,
Damit die Akzeptanz der Satellitennavigation auf den Märkten erleichtert wird, sollte zudem einschließlich auf sozio-ökonomischer Ebene dafür gesorgt werden, dass Dritte insbesondere die Rechte des geistigen Eigentums, die sich aus den Programmen Galileo und EGNOS ergeben und deren Inhaberin die Union ist, optimal nutzen können.
W celu ułatwienia przyjęcia nawigacji satelitarnej przez rynki należy zapewnić optymalne korzystanie przez strony trzecie szczególnie z praw własności intelektualnej wynikających z programów Galileo i EGNOS i należących do Unii, w tym na płaszczyźnie społeczno-gospodarczej.
Daneben wird 2010 eine Zwischenevaluierung vorgenommen, um das Europäische Parlament und den Rat über den Stand der Programme EGNOS und Galileo zu unterrichten.
Ponadto w 2010 r. zostanie dokonana śródokresowa ocena w celu poinformowania Parlamentu Europejskiego i Rady o stanie zaawansowania programów EGNOS i GALILEO.
die bisherigen Entschließungen und Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Rates zu dem europäischen globalen Satellitennavigationssystem (GNSS), d.h. den Programmen GALILEO und EGNOS,
poprzednie rezolucje i konkluzje Rady Europejskiej i Rady odnoszące się do Europejskiego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS), tj.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor den Programmen EGNOS in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1069. Exact: 4. Verstreken tijd: 77 ms.