Zuerst kann man den Knoblauch schälen und es dann direkt essen.
Po pierwsze można obrać czosnek, a następnie zjeść go bezpośrednio.
Wer nicht selber kochen möchte, findet direkt vis-a-vis eine Pizzeria.
Kto nie chciałby gotować, spróbuj bezpośrednio vis-a-vis pizzerii.
Sie sagte nicht direkt, dass ich das tun soll.
Nie wprost, że muszę, ale o to jej chodziło.
Lito, wir haben nicht viel Zeit, also muss ich direkt fragen.
Lito, nie mamy za dużo czasu, więc muszę mówić wprost.
Du brauchst nichts runterzuladen und kannst direkt über deinen Webbrowser spielen.
Nie musisz nic ściągać, możesz grać bezpośrednio z przeglądarki internetowej.
Man kann nur jemanden was vergeben, das einem direkt angetan wurde.
Możesz wybaczyć tylko osobie, która zrobiła coś bezpośrednio tobie.
Wir machen das nicht und liefern immer direkt an den Endbenutzer.
Nie robimy tego i zawsze dostarczamy bezpośrednio do użytkownika końcowego.
Sie werden als fertiges Produkt geliefert und können direkt installiert werden.
Są dostarczane jako produkt gotowy i mogą być instalowane bezpośrednio.
Es war, als ob das Profil direkt an ihn geschrieben wurde.
To było tak, jakby profil został napisany bezpośrednio do niego.
Aredian ist zu clever um ihnen die Tinktur direkt zu geben.
Aredian jest zbyt przebiegły, by bezpośrednio podawać im wywar.
Aber lass dich weder mit ihr oder sonst jemandem direkt ein.
Ale nie angażuj bezpośrednio ani jej, ani nikogo innego.
Fragen beantworten wir jederzeit gern persönlich, schnell und direkt.
Zawsze chętnie odpowiadamy na pytania osobiście, szybko i bezpośrednio.
Was es ist, natürlich, im Brief heißt es nicht direkt.
Co to jest, oczywiście, w samym liście nie mówi się wprost.