Besondere Erfordernisse und Kriterien für die internationale Zusammenarbeit können im Arbeitsprogramm präzisiert werden.
Szczególne wymagania i kryteria dotyczące międzynarodowej współpracy mogą być określone w programie prac.
Die Tätigkeiten erfolgen entsprechend den im Arbeitsprogramm festgelegten Meilensteinen und Terminen.
Działania te będą przeprowadzane z uwzględnieniem kluczowych etapów oraz terminów określonych w programie prac.
In diesem Zusammenhang werden im Arbeitsprogramm die Bewertungs- und Auswahlkriterien genauer festgelegt, und es können weitere Bedingungen, Gewichtungen und Schwellenwerte hinzugefügt werden.
W tym kontekście program prac określi bardziej szczegółowo kryteria oceny i wyboru, będzie mógł też wprowadzać dodatkowe wymagania, wagi i progi.
Während im Arbeitsprogramm die Prioritäten der BNE für die kommenden Jahre festgelegt werden, wird der Aktionsplan kontinuierlich weiterentwickelt.
O ile program prac określa priorytety CMRZ w nadchodzących latach, plan działania jest programem o zmiennym charakterze.
Die Empfänger einer solchen Unterstützungsmaßnahme müssen im Arbeitsprogramm namentlich genannt werden.
Beneficjenci tego typu działań wspierających muszą zostać wskazani w programie pracy.
Dasselbe gilt für die sonstigen Förderkriterien, die im Arbeitsprogramm genannt sind.
Dotyczy to również wszelkich dodatkowych kryteriów kwalifikacyjnych podanych w programie pracy.
Die Bewertungskriterien werden im Arbeitsprogramm festgelegt.
Kryteria oceny zostaną określone w programie prac.
jede Rechtsperson, die in einem im Arbeitsprogramm genannten Drittland niedergelassen ist.
każdy podmiot prawny mający siedzibę w państwie trzecim określonym w programie prac.
Zahl der erarbeiteten und im Arbeitsprogramm der europäischen Normungsgremien registrierten Normen,
liczby norm utworzonych i zarejestrowanych w programie prac europejskich organizacji normalizacyjnych
die Besonderheiten von Migrantinnen im Arbeitsprogramm des europäischen sozialen Dialogs besser zu berücksichtigen
lepiej uwzględnili specyfikę migrujących kobiet w programie pracy w ramach europejskiego dialogu społecznego
einer Erläuterung, wie die im Arbeitsprogramm genannten ethischen Anforderungen erfüllt werden sollen;
wyjaśnia się sposób spełnienia wymogów etycznych ustanowionych w programie prac,
im Arbeitsprogramm alle im Wege des Haushaltsplans bereitgestellten Ressourcen aufgezeigt werden,
ujęcia w programie pracy wszystkich zasobów udostępnionych w ramach budżetu;
Bevor ich meinen Beitrag beende, würde ich gerne kurz eine Reihe von Neuerungen im Arbeitsprogramm erläutern.
Zanim skończę, chciałbym pokrótce wyjaśnić kilka nowości w programie prac.