Untere Fräserwelle nimmt Stahlwelle an (spe.
Dolny wał frezu przyjmuje stalowy wał (spe.
Diese Analyse, die Vergleiche zwischen den unterschiedlichen Ansätzen und Methoden ermöglicht, die bereits bestehenden Richtlinien, die eingeführten anerkannten Verfahren sowie die festgelegten Qualitätsstandards für spe zische Leistungsempfänger haben sich bereits als vorteilhaft erwiesen.
Analiza już przyniosła wymierne korzyści w postaci zestawienia różnic metodologii i zaleceń, przyjętych dobrych praktyk, a także standardów jakości dotyczących określonych benecjentów.
Dieses Konzept berücksichtigt zu Zwecken der Planung die spe zische Kombination von Ressourcen und Kompetenzen, also wirtschaftliche, menschliche, materielle, kulturelle, administrative Gesichtspunkte, die in einem bestimmten Territorium vorherrschen.
Przez wiele lat dominowała perspektywa sektorowa, poddająca ocenie sektor po sektorze, na przykład rolnictwo, rzemiosło, małe i średnie przedsiębiorstwa, turystykę, usługi, transport, zatrudnienie i opiekę społeczną - każdy z osobna i w sposób uniwersalny, taki sam dla wszystkich obszarów wiejskich.
Ein besserer Rahmen auf EU-Ebene für ein wirksameres Zusammenspiel von Regional- und Kohäsionspolitik, ein angemessener Rahmen für eine bessere und intelligentere Gestaltung der Infrastrukturgebühren und dierenziertere Lösungen für spe zische Probleme bestimmter
Działania te obejmują zakładanie partnerstw publiczno- -prywatnych w sektorach transportowych w celu wsparcia rozwoju i prezentacji nowych technologii i infrastruktury.
Viele Probleme und Lösungen in diesen „landstädtischen" Gebieten sind recht verschieden von denen in entlegeneren, wirklich ländlichen Gebieten, und so sind sie im Rahmen der Entwicklung von zielgerichteten Konzepten und Methodiken auch spe zisch zu behandeln.
Wiele problemów i rozwiązań na tych terenach "wiejsko-miej-s kich" bardzo różni się od problemów i rozwiązań na bardziej odległych, prawdziwie wiejskich obszarach, dlatego też trzeba zająć się nimi specjalnie, opracowując ściśle ukierunkowane podejście i metodologię.
Ihr Anteil wird von der Art der geplanten Aktionen, dem Gebiet, in dem das Projekt durchgeführt werden soll, der Verteilung der Gewinne aus dem Projekt, dem Budget der FLAG und anderen, für das jeweilige FLAG-Gebiet spe zischen Faktoren abhängen.
Wysokość tego wkładu będzie zależała od rodzaju podejmowanych działań, od obszaru na którym projekt jest realizowany, podziale korzyści wynikających z projektu, budżetu FLAG oraz innych czynników specycznych dla danego obszaru FLAG.
Der Gerichtshof hat weiter festgestellt, dass die Begründungspicht beachtet wurde, da die Verordnung den von den Gemeinschaftsorganen verfolgten Zweck in seinen wesentlichen Zügen erkennen lässt und eine spe zische Begründung für jede der in dieser Verordnung getroenen fachlichen Entscheidungen entbehrlich ist.
W związku z tym zastosowanie odstępstwa od podstaw odmowy przewidzianego w art. 3 ust. 3 dyrektywy wymaga, by znak uzyskał poprzez użytkowanie charakter odróżniający na całej części terytorium państwa członkowskiego lub Beneluksu, na której istnieje podstawa odmowy.
Zusätzlich zu den nationalen und regionalen Programmen, die gemäß den Zielen eingerichtet wurden, richtete die Kommission insgesamt 16 Gemeinschaftsinitiativen mit einer Zuweisung von 5,3 Milliarden ECU (7,8 % der Gesamtsumme) ein, um spe zische Probleme bestimmter Regionen oder Sektoren zu behandeln.
Oprócz programów krajowych i regionalnych prowadzonych w ramach wspomnianych celów Komisja zaproponowała 16 inicjatyw wspólnotowych (z budżetem w wysokości 5,3 mld ECU, tj. 7,8% całości) służących rozwiązaniu konkretnych problemów w niektórych regionach lub sektorach.
Die Halle ist gelegt spe... Adresse
Sala jest kładła szcz... Adres
Die Frage, ob spe zische Tätigkeiten direkt oder spe zisch mit der Ausübung öentlicher Gewalt verbunden sind oder nicht, kann nicht einseitig durch einen Mitgliedstaat bestimmt werden, sondern muss auf der Grundlage der allgemeinen, vom EuGH festgelegten Kriterien bewertet werden.
Bez względu na to, czy szczególne działania są bezpośrednio bądź w określony sposób związane z wykonywaniem władzy publicznej, nie mogą one być jednostronnie określane przez państwa członkowskie, ale muszą być oceniane według kryteriów ogólnych ustanowionych przez ETS.
Für die Mini-Plenarsitzungen wurden diese Kernbotschaften vier spe zischen Themenbereichen zugeordnet.
Najważniejsze przesłania mini sesji plenarnych zostały zgrupowane wokół czterech konkretnych tematów.
Drittens gibt es sechs Arbeitsgruppen, die sich mit spe zischen Fragen befassen.
Po trzecie, istnieje sześć grup roboczych zajmujących się określonymi zagadnieniami.
Ein Mentor ist kein Consultant und übernimmt auch keine spe zischen Aufträge im Namen des Betreuten.