Download for Windows Premium
Publiciteit
texte
Bedoelde u: Text · texten
Legislation Europäischer Struktur- und Investitionsfonds 2014-2020: Offizielle texte und kommentare
Europejskie Fundusze Strukturalne i Inwestycyjne na lata 2014-2020: teksty urzędowe i komentarze
Deshalb sind die Texte, die wir heute diskutieren, so wichtig.
Dlatego też teksty, które dzisiaj omawiamy są tak ważne.
Texte geschrieben, Seiten gestaltet, das hatten sie beide schon.
Pisanie tekstów, tworzenie stron, tym obydwoje już się zajmowali w przeszłości.
Wer eine neue Sprache gut lernen will, muss viele Texte lesen.
Kto chce dobrze nauczyć się nowego języka, musi czytać dużo tekstów.
Canvas können Videos, Texte, Bilder und vieles mehr enthalten.
Kanwa może zawierać film, tekst, obrazy i inne treści.
Dies schließt alle Texte, Symbole und sonstige winzige Details ein.
Takim aspektem może być dowolny tekst, symbole i inne drobne szczegóły.
Besonders gern haben wir es aber, wenn diese Texte angewandt werden.
Przede wszystkim jednak uwielbiamy, gdy teksty te znajdują zastosowanie.
Es ist wichtig, dass diese Texte gut formuliert und verständlich sind.
Ważne jest, aby teksty te były dobrze sformułowane i zrozumiałe.
Texte übersetzen lassen will, muss meist viel Geld bezahlen.
Kto chce przetłumaczyć teksty, musi zwykle zapłacić dużo pieniędzy.
Texte, die diese Themen behandeln, werden ebenfalls Tantras genannt.
Teksty, które omawiają te tematy, również nazywają się tantrami.
Texte sind so scharf, dass Mails und Dokumente wie gedruckt wirken.
Tekst jest tak wyraźny, że mejle i dokumenty wyglądają jak wydrukowane.
Verfügbare Texte in jeder Version, auch c Änderungen werden nicht wirksam.
Dostępne teksty w dowolnej wersji, nawet c zmiany nie zostały wprowadzone.
Abgesehen von diesem Unterschied vertreten beide Texte die gleiche Position.
Jeśli pominąć tę różnicę, oba teksty prezentują to samo stanowisko.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor texte in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3452. Exact: 3452. Verstreken tijd: 38 ms.