Automatic suggestions for frequently searched terms are made during entry.
Bei der Eingabe erhalten Sie automatisch Vorschläge für häufig gesuchte Begriffe.
In most scenarios, the Automatic preset is the appropriate setting.
In den meisten Szenarios ist die Vorgabe Automatisch die korrekte Einstellung.
Automatic activation of positive pressure was a logical step for improvement.
Die automatische Aktivierung des Überdrucks bot sich als weitere Verbesserung an.
Automatic consolidation of relevant data in a system environment was impossible.
Eine automatische Konsolidierung relevanter Daten in einer Systemumgebung war nicht möglich.
Automatic deductions for lease payments can help prevent missed deadlines.
Automatische Abbuchungen für Leasingraten können helfen, Fristen nicht zu verpassen.
Automatic reminders take the pressure off employees to remember every deadline themselves.
Automatische Erinnerungen nehmen den Druck von Mitarbeitenden, sich jede Frist selbst zu merken.
Automatic extension of the character's knowledge about the virtual environment.
Automatische Erweiterung des Wissens der virtuellen Charaktere über die virtuelle Umgebung.
Automatic distribution of updated templates to all users in your company.
Automatische Verteilung von neuen Vorlagen an alle Nutzer in Ihrem Unternehmen.
Automatic filters have a wide range of applications for every industry.
Automatische Filter haben eine breite Palette von Anwendungen für jede Branche.
Automatic bonding, few bubbles, easy to paste by itself.
Automatische Bindung, wenige Blasen, leicht zu fügen von selbst.
Automatic responses begin within one minute after receiving the triggering event.
Automatische Antworten beginnen eine Minute nach dem Empfang des auslösenden Ereignisses.
Select Automatic to let the printer set the appropriate photo quality.
Wählen Sie Automatisch, damit der Drucker die geeignete Fotoqualität einstellt.
Automatic and ergonomic, it is fully synchronised with the operator.
Automatisch und ergonomisch, voll synchron mit dem Bediener der Maschine.