Examples with "But... those" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... those are the men who knocked this boy down.
Aber... das sind die Männer, die diesen Jungen umgefahren haben.
He said at last, But... those things are dangerous!
But... those were completely different times!
But... those girls love me.
But... those are the exact spots where they'll be expecting us,
BUT... those, who are yet experienced don't need to make a berth.
ABER... wer kein Anfänger ist, braucht keinen Bogen darum zu machen.
but... those it took were never seen from again.
We are fewer than we were, but... those men we lost gave their lives in a winning cause.
Wir sind weniger geworden, aber diese Männer sind nicht umsonst gestorben.
but... those deepfakes still have a long way to go.
aber diese Deepfakes sind noch längst nicht ausgereift.
but... those six cases I found of you saving people...
da sind sechs Fälle, die ich gefunden habe, in denen du Leute gerettet hast.
but... those of us that stayed, stayed.
The approximately 1 km long street with extreme hairpins is asphalted, but... those who suffer from vertigo should not undertake this journey.
Die ca. 1 Km lange Straße mit ausschließlich Haarnadelkurven ist zwar asphaltiert, aber... wer unter Höhenangst leidet sollte diese Fahrt nicht unternehmen.
but... those of us that stayed, stayed.
Die, die geblieben sind, sind geblieben.