But now let me tell you about the Challenge I am planni...
Challenge us with milled parts on the limits of the technically feasible.
Frästeile an den Grenzen des technisch Machbaren sind unsere Herausforderung.
That completely depends on the Challenge you are participating in.
Das hängt ganz von der Herausforderung ab, an der Sie teilnehmen.
Challenge for bikers, as the terrain on the ground is steep.
Herausforderung für Biker, da das Gelände vor Ort steil ist.
Challenge is a constant companion of our professional and private lives.
Herausforderung ist ein ständiger Begleiter unseres beruflichen wie privaten Lebens.
Challenge means that you strive for the best solution every single day.
Herausforderung heißt, jeden Tag aufs Neue nach der optimalen Lösung zu streben.
Challenge Volke is the world's leader in technical development in automobile design.
Herausforderung Volke ist weltweit führend in der technischen Entwicklung im Automobilbau.
Challenge Development of a strong employer brand that radiates internally and externally.
Herausforderung Entwicklung einer starken Arbeitgebermarke, die nach innen und außen abstrahlt.
Anything you can think of - as long as it fits the Challenge.
Alles, was euch dazu einfällt - solang es zum Thema passt.
As usual, thanks so much to everybody who joined our Challenge.
Dankeschön an alle, die an unserer Challenge teilgenommen haben.
I have just signed up for the A to Z Challenge.
Ich habe mich soeben in dem A to Z Challenge eingeschrieben.
Challenge yourself with a new, exciting and encouraging adventure.
Fordere dich selbst heraus mit einem neuen, aufregenden und ermutigenden Abenteuer.
I have decided for the first time take part in a Challenge.
Ich habe mich entschlossen das erste mal an einer Challenge teilzunehmen.