Context is king, is what you lately hear more often.
Kontext ist König - das hört man zurzeit immer häufiger.
Context can greatly influence the word meaning in literature and poetry.
Der Kontext kann in Literatur und Poesie die Bedeutung stark beeinflussen.
Context is important and particularly in the yard.
After login please select the menu Context, which displays all existing contexts.
Nach dem Anmelden das Menü Kontext auswählen, das alle bestehende Kontexte auflistet.
Context of translation is in fact a particular regime of fidelity.
Der Kontext einer Übersetzung ist eigentlich ein besonderes Regime der Treue.
Context determines the meaning and if it is even existing.
Der Kontext bestimmt die Bedeutung und ob eine solche überhaupt existent ist.
Context can be built using their own methods or functions.
Kontext kann mithilfe von eigenen Methoden oder Funktionen aufgebaut werden.
Context influences the meaning of indexical phrases significantly in conversation.
Der Kontext beeinflusst die Bedeutung von indexikalischen Phrasen in Gesprächen erheblich.
Context and content can be shared right from within the communications experience.
Kontext und Inhalt können mit den Kommunikationsfunktionen direkt und gemeinsam genutzt werden.
Context is defined by the selection in the project navigation tree.
Der Kontext wird durch die Auswahl in der Projektnavigationsstruktur definiert.
Context is what gives you a holistic view of your audience.
Kontext verschafft Dir einen Überblick über Dein Publikum.
Context very quiet, no traffic for the nature lovers.
Kontext sehr ruhig, kein Verkehr für die Naturliebhaber.