Examples with "Create C# and.NET based" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
InstallAnywhere Professional Create C# and.NET based applications that run on Android phones and tablets.
Bitte beachten Sie, daß automatisierte Übersetzungen nicht immer vollkommen NET-basierte Anwendungen für Android-Telephone und -Tabletts erstellen.
Create C# and.NET based applications that run on Android phones and tablets.
NET-basierte Anwendungen für Android-Telephone und -Tabletts erstellen.
Andere resultaten
We design program structure, implement functions and create interfaces in C, C and.Net.
Wir entwerfen Programmstruktur, implementieren Funktionen und schaffen Schnittstellen in C, C# und.Net.
To improve transparency, we also create Windows-based vehicle diagnostic software and service programs under C ++.
Zur verbesserten Transparenz erstellen wir zusätzlich windowsbasierte Fahrzeug-Diagnose-Software und Serviceprogramme unter C++.
In addition, a development environment based on Visual Studio with C, C++ and.NET programming is also available.
Zusätzlich steht eine Entwicklungsumgebung auf Basis von Visual Studio mit C, C++ und.NET-Programmierung zur Verfügung.
Creator: automatically creates ASAP2 files based on C-code comments.
UModel includes a code generator to automatically create Java, C#, or VB.NET source code files based on your class diagrams and component diagrams.
UModel enthält einen Code Generator zur automatischen Generierung von Java-, C# oder VB.NET-Quellcodedateien anhand Ihrer Klassen- und Komponentendiagramme.
The core competence of Unitek Engineering is to develop distributed applications, primarily on Solaris, Linux and Windows systems, based on Java, C++ and.NET.
Unitek Engineering entwickelt verteilte Anwendungen, primär auf Solaris, Linux und Windows Systemen.
Is a mini site with a few pages enough to do this or should you spend more time and create a content-based web site which contains many pages? Let's look at some of the Pros and C...
Ist ein Miniaufstellungsort mit einigen Seiten genug, zum dies zu tun oder sollte Sie mehr Zeit verbringen und eine Inhalt-gegründ...
The automatic generation of target code from the ASCET model is used to create the production C code of new functions for the ECU based on the results obtained in preceding steps.
Aus dem ASCET-Modell wird automatisch der Produktions-C-Code für neue Steuergeräte-Funktionen - basierend auf den Ergebnissen der vorhergehenden Schritte -erstellt.
Because LabWindows/CVI is based on open ANSI C standards, you can easily create new applications as well as port existing code to real-time hardware targets with minimal modifications, while continuing to use the familiar LabWindows/CVI integrated development environment.
Da LabWindows/CVI auf offenen ANSI-C-Standards basiert, lassen sich neue Anwendungen genauso einfach erstellen, wie auch bestehender Programmcode mit minimalen Änderungen auf echtzeitfähige Hardwarezielgeräte übertragen werden kann, während weiterhin die vertraute integrierte Entwicklungsumgebung LabWindows/CVI genutzt wird.
The C+8 parsing engines create a constantly developing network of primarily objects discretely connected to one another, which all associate with one another autonomously through shared connections based on quantifiable dependencies.
Die C+8-parsing-Maschinen erfassen ein sich ständig weiterentwickelndes Netzwerk von diskret miteinander verbundenen Primärobjekten, die sich alle gegenseitig und selbstständig durch gemeinsame Verbindungen auf Basis quantifizierbarer Abhängigkeiten assoziieren.
To reach that goal his team and students create IDE tooling based on Eclipse, mainly for C++ and Scala.
Sein Team im IFS arbeitet seit Jahren an Refactoring Unterstützung für verschiedene Programmiersprachen auf Basis von Eclipse, aktuell an C++ und Scala.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.