Download for Windows Premium
Publiciteit
EU development assistance programme

Examples with "EU development assistance programme" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The current EU development assistance programme (also known as the) for the period 2014 - 2020 has four focal areas: agriculture and rural development; health; rule of law and policing; as well as governance and democratisation.
Das derzeitige Entwicklungshilfeprogramm der EU (auch bekannt unter der Bezeichnung) für den Zeitraum 2014-2020 hat vier Schwerpunkte: Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Gesundheit, Rechtsstaatlichkeit und Polizei sowie Regierungsführung und Demokratisierung.

Andere resultaten

The EU's assistance and development programmes in Armenia - an introduction with concrete examples
EU-Assistenz- und Entwicklungsprogramme in Armenien - eine Einführung mit konkreten Beispielen
This macro-financial assistance programme complements the significant EU development assistance which Tunisia already receives in the framework of the European Neighbourhood Policy through the European Neighbourhood Instrument (ENI) and other EU external financial instruments.
Die Makrofinanzhilfe ergänzt die beträchtliche Entwicklungshilfe der EU, die Tunesien bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments und anderer Finanzierungsinstrumente im Bereich der EU-Außenpolitik erhält.
This horizontal regulation establishes the access of suppliers to all development assistance programmes financed from the EU budget.
In dieser horizontalen Verordnung wird der Zugang von Lieferanten zu allen Entwicklungshilfeprogrammen festgelegt, die aus dem EU-Haushalt finanziert werden.
Despite the progress made, implementation of EU development assistance to Haiti over the last three years has been particularly challenging as political instability has hampered coordination efforts and implementation of development programmes.
Trotz der erzielten Fortschritte war die Durchführung der EU-Entwicklungshilfe für Haiti in den letzten drei Jahren sehr problematisch, da die politische Instabilität die Koordinierungsbemühungen und die Durchführung der Entwicklungsprogramme behinderte.
Believes that the Commission should continue to recast EU development policy as a vehicle for advancing both democracy and economic progress in less advantaged nations with greater coherence and decentralisation of assistance programmes
ist der Auffassung, dass die Kommission weiterhin die EU-Entwicklungspolitik als ein Vehikel umgestalten sollte, um Demokratie und wirtschaftliche Fortschritte in benachteiligtere Ländern mit größerer Kohärenz und Dezentralisation der Hilfsprogramme zu fördern
The purpose is to ensure that suppliers have access to all development assistance programmes financed from the EU budget and to set down rules governing the eligibility of persons and goods under instruments, laying down criteria and derogations.
Damit soll gewährleistet werden, dass Lieferanten Zugang zu allen Entwicklungshilfeprogrammen erhalten, die aus dem EU-Haushalt finanziert werden, und Regeln für die Berechtigung von Personen und Waren im Rahmen von Instrumenten festgelegt werden, indem Kriterien und Ausnahmen bestimmt werden.
At EU level, projects supported by EU external assistance programmes continue to cover reduction of both supply of and demand for drugs in addition to alternative development.
Auf EU-Ebene ist neben Formen der alternativen Entwicklung die Reduzierung sowohl des Drogenangebots als auch der Drogennachfrage weiterhin Bestandteil der im Rahmen von EU-Außenhilfeprogrammen geförderten Projekte.
Advanced and further training offered to local and regional stakeholders links participative regional development with local and regional economic development and the relevant EU assistance programmes.
Die Aus- und Weiterbildungsangebote für lokale und regionale Akteure verbinden partizipative Regionalentwicklung mit lokaler und regionaler Wirtschaftsförderung sowie den relevanten EU-Förderprogrammen.
The Commission's EuropeAid co-operation office manages EU external aid programmes and implements development assistance worldwide.
Das Amt der Kommission für Zusammenarbeit EuropeAid verwaltet die Aussenhilfeprogramme der EU und gewährleistet weltweit die Bereitstellung von Hilfe.
It should include ways and means to build these objectives into EU assistance programmes and to encourage partner country governments to pursue these objectives as an integral part of their overall development strategy.
Der Dialog sollte Mittel und Wege umfassen, um diese Ziele in die EU-Hilfeprogramme einzubauen und die Regierungen der Partnerländer zu ermutigen, diese Ziele als Bestandteil ihrer Gesamtentwicklungsstrategie zu verfolgen.
While the EU has been engaged, via its technical assistance programmes, in promoting the development of new supply routes, and upgrading and enhancing existing routes, it is clear that other major energy consumers also take a very proactive and political approach to this issue.
Die EU hat sich über ihre Programme für technische Hilfe für die Erschließung neuer und die Modernisierung und Verbesserung vorhandener Versorgungswege eingesetzt, wobei gleichzeitig deutlich wird, dass andere Großverbraucher ebenfalls einen sehr vorausschauenden und politischen Ansatz in dieser Frage gewählt haben.
Combating the financing of terrorism must play an integral part of EU political dialogue and technical assistance programmes with third countries, including the development of ad hoc expert level dialogue.
Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung muss fester Bestandteil des politischen Dialogs der EU mit Drittländern und technischen Hilfsprogrammen für diese sein; dabei ist der Ad-hoc-Dialog auf Sachverständigenebene auszubauen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 5367. Exact: 1. Verstreken tijd: 181 ms.