Examples with "EU programme INTERREG IIIA" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Supported by the EU programme INTERREG IIIA (Austria - Slovakia), the City of Vienna - MA 34 and Bank Austria Creditanstalt AG.
In their proposals for programmes to be co-financed under INTERREG, the EU member states will suggest to what extent Euroregions should participate in the implementation of INTERREG IIIA programmes.
SMEs may receive assistance if they are located in EU regions bordering the candidate countries with which accession negotiations are under way and if these regions are eligible for support under the INTERREG IIIA programme.
Für diese Unterstützung kommen KMU in EU-Regionen an der Grenze zu Beitrittskandidaten in Betracht, mit denen Beitrittsverhandlungen geführt werden, sofern diese Regionen im Rahmen des Programms INTERREG IIIA förderfähig sind.
So far the Centre has conducted projects of the LEONARDO Programme (mobility and pilots), the EU initiative EQUAL and INTERREG IIIA as well as other support programmes of the ESF (European Social Fund).
Via Alpina is a project subsidised through the EU programme INTERREG IIIB, Alpine Space.
Die Via Alpina ist ein Projekt, das über das Interreg IIIB-Programm Alpine Space der EU gefördert wird.
Within the framework of the EU-Programme Interreg III as well as a coordinated collaboration between Switzerland and Italy the Museum works with the Palazzo Salis in Tirano.
Im Rahmen des Programms Interreg III ar-beitet das Museum mit Palazzo Salis in Tirano in einer koordinierten Zusammenarbeit zwi-schen Schweiz und Italien.
Following up this tradition we have at the moment a cooperation with the University of Pilsen, funded and supported by the EU programme INTERREG IV/Ziel3.
News Together with various partners the French Rhône-Alpes region is planning to submit to the EU Programme Interreg IIIB Alpine Space a project for setting up a network of large natural lakes in the alpine region.
News Die französische Region Rhône-Alpes will gemeinsam mit verschiedenen Partnern ein Projekt zur Gründung eines Netzwerks der großen natürlichen Seen im Alpenraum beim EU-Programm Interreg IIIB Alpine Space einreichen.
Iron Age Danube is subsidised within the framework of the EU programme Interreg Danube Transnational Programme with EFRE funds in the amount of € 2,169,200.00.
Iron-Age-Danube wird im Rahmen des EU-Programms Interreg Danube Transnational Programme mit EFRE-Mitteln in Höhe von € 2.169.200 gefördert. Das Projekt startete am 01.
The project in Austria's side, funded through the programme Interreg IIIA in the volume of Euro 210,000, is scheduled for longer term (the end of the year 2005).
Das Projekt auf österreichischer Seite, welches über das Programm Interreg III.A in der Höhe von 210000 EURO finanziert ist, wird bis Ende 2005 realisiert.
The cross-border project entitled 'Gardens without Frontiers' implemented in the Saarland has been funded since 1994 under the Community initiative programme Interreg IIa and since 2000 under the successor programme, Interreg IIIa.
This publication has been co-financed with resources of the European Regional Development Fund within the framework of the Programme INTERREG IIIA Poland - The Slovak Republic, managed by the Carpathian Euroregion - Poland in Rzeszów.
Die Publikation wurde mit den Fördermitteln des Europäischen Fonds für die Regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IIIA Polen - Slowakische Republik, verwaltet durch die Euroregion Karpacki Polen in Rzeszów, mitfinanziert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.