Former members returned to swell the numbers during the party's convention.
Ehemalige Mitglieder kehrten zurück, um während des Parteitags die Reihen zu stärken.
Former secretaries of state often become influential voices in public policy.
Ehemalige Außenminister werden oft zu einflussreichen Stimmen in der öffentlichen Politik.
Former employees complained in lockstep about the firm's toxic internal culture.
Ehemalige Mitarbeiter beklagten sich wie aus einem Mund über die toxische Unternehmenskultur.
Former times taught us the values of patience and hard work.
Frühere Zeiten lehrten uns die Werte von Geduld und harter Arbeit.
Former times were marked by slower rhythms and more face-to-face conversations.
Frühere Zeiten waren durch langsamere Rhythmen und mehr persönliche Gespräche geprägt.
Former times often inspire current trends in fashion and lifestyle.
Frühere Zeiten inspirieren oft aktuelle Trends in Mode und Lebensstil.
Former and current appointments are reported here, in the overview.
Hier werden vergangene und aktuelle Termine in der Übersicht angezeigt.
Former generations had to resort to rather thicker or more costly designs.
Womit sich frühere Generationen behelfen mussten, war entweder dick oder teuer.
Former stand construction partly possible, turn please to project team.
Früherer Aufbau teilweise möglich, wenden Sie sich bitte an das Projektteam.
Former with special bending radius for parallel working on double collars.
Form mit spezifischem Biegeradius, um parallel an Doppelbünden arbeiten zu können.
Former scholarship holders know the conditions in their host country very well.
Ehemalige Stipendiaten kennen die Bedingungen in ihrem Gastland sehr gut.
Former farmhouse on a little hill with a fine view over the valley.
Früheres Bauernhaus auf einem Wall gelegen mit Aussicht über das Tal.
Former hunting ground with parts of the course running through the woods.
Ein früheres Jagdgebiet, wovon ein Teil der Bahn durch den Wald führt.