Former I used to define myself mainly about football.
Früher habe ich mich vor allem über den Fußball definiert.
Former Special Forces, it's his way or the highway.
Früher bei den Special Forces, alle machen, was er sagt.
Former generations had to resort to rather thicker or more costly designs.
Womit sich frühere Generationen behelfen mussten, war entweder dick oder teuer.
Former bishops knew all this, but did nothing about it.
Frühere Bischöfe hätten von all dem gewusst, aber nichts dagegen unternommen.
Former industrial sites have been repositioned, revitalised and updated.
Ehemalige Industrieflächen werden neu positioniert, revitalisiert und modern genutzt.
Former secretaries of state often become influential voices in public policy.
Ehemalige Außenminister werden oft zu einflussreichen Stimmen in der öffentlichen Politik.
Former and current appointments are reported here, in the overview.
Hier werden vergangene und aktuelle Termine in der Übersicht angezeigt.
Former with special bending radius for parallel working on double collars.
Form mit spezifischem Biegeradius, um parallel an Doppelbünden arbeiten zu können.
Former times taught us the values of patience and hard work.
Frühere Zeiten lehrten uns die Werte von Geduld und harter Arbeit.
Former times were marked by slower rhythms and more face-to-face conversations.
Frühere Zeiten waren durch langsamere Rhythmen und mehr persönliche Gespräche geprägt.
Former scholarship holders know the conditions in their host country very well.
Ehemalige Stipendiaten kennen die Bedingungen in ihrem Gastland sehr gut.
Former stand construction partly possible, turn please to project team.
Früherer Aufbau teilweise möglich, wenden Sie sich bitte an das Projektteam.
Former versions of sgml-tools created temporary files directly in/tmp in an insecure fashion.
Vorherige Versionen der sgml-Tools erzeugten temporäre Dateien in/tmp in einer unsicheren Weise.